Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the practice
الممارسة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
then the practice
وبعدها, التدريب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the practice room!
-ماذا؟ -غرفة التدريب !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
saved the practice.
أنقذي المهنه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
what's the practice?
هل هذا تمرين؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the practice match between
المباراة التجريبية بين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the practice would continue.
وسوف تظل هذه الممارسة قائمة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
however, we cannot curb the practice alone.
بيد أننا لا نستطيع الحد من هذه الممارسات لوحدنا.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
it helps curb the cravings,
أنه يساعد على كبح الشهوات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
measures to curb the illicit transfer
تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
that may temporarily help curb the bleeding.
قد يساعد مؤقتًا على كبح النزيف.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
h. measures to curb the illicit transfer
حاء - تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
measures to curb the illicit transfer and use
تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
we must curb the spread of nuclear weapons.
ويجب أن نقمع انتشار الأسلحة النووية.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
measures to curb the illicit transfer and use of
تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
your humble servant has medicine to curb the parasites
خادمكِ المتواضع لديّه دواء يُقيّد الطفيليات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the islamic republic of iran continues to carry out such executions despite efforts by the judiciary to curb the practice.
إذ ما برحت جمهورية إيران الإسلامية تقوم بعمليات الإعدام على الرغم من الجهود التي يبذلها رجال القضاء للحد من هذه الممارسة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the government had taken measures to curb the practice and was trying to alert the population to the dangers of the operation.
وقد اتخذت الحكومة تدابير للقضاء على هذه الممارسة وتحاول تحذير السكان من مخاطر هذه العملية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(f) measures to curb the illicit transfer and use of
)و( تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
crc recommended that the state amend existing legislation to prevent early marriage and develop sensitization programmes to curb the practice of early marriages.
وأوصت اللجنة بأن تعدّل الدولة التشريع القائم لمنع الزواج المبكر ووضع برامج توعية لكبح ممارسة الزواج المبكر(102).
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: