Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
full pay
راتب كامل: يتقاضاه الجندي أثناء الخدمة الفعلية.
Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:
full pay?
أجر كامل ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
full pay leave
إجازة بأجر كامل
Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:
full pay
اجر كامل
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:
" (i) one month on full pay.
"'1' شهر واحد بأجرة كاملة؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and placed on leave with full pay.
وتم إعطائها إجازة بمرتب كامل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
sick leave on full pay or half pay;
2- إجازة مرَضية مدفوعة الأجر الكامل أو نصف الأجر؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
maternity leave (16 weeks full pay)
إجازة الأمومة (16 أسبوعا بمرتب كامل)
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
to take 60 days maternity leave on full pay.
الحصول على إجازة وضع بأجر كامل لمدة ستين يوما.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
full pay leave
إجازة بأجر كامل
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 2
Качество:
all such leave to be taken on full pay. "
- ستة أيام لزواج العامل اﻷجير؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(a) for the first 15 days, with full pay;
(أ) الخمسة عشر يوماً الأولى باجر كامل؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
male employees are granted two working days leave at full pay.
وفي نفس المناسبة يُمنح العاملون يومي إجازة بأجر كامل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
she has been removed from the case and put on leave with full pay.
لقد تم إبعادها عن القضية وتم تأجيزها مع راتب كامل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the right to eight weeks of maternity leave with full pay;
حق إجازة وضع بأجر كامل مقدارها ثمانية أسابيع؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
an employee shall be entitled to leave with full pay as follows:
"للعامل الحق في إجازة بأجر كامل على الوجه التالي:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
adoptive male parents are entitled to two working days of leave on full pay.
ويستحق الوالد المتبني إجازة بأجر كامل مدتها يومي عمل.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
thirteen weeks maternity leave on full pay and one extra week that is unpaid.
- إجازة أمومة مدتها 13 أسبوعا بأجر كامل وأسبوعا إضافيا بدون أجر.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
women working in the private sector were also entitled to maternity leave on full pay.
ويحق للمرأة العاملة في القطاع الخاص الحصول على إجازة أمومة بأجر كامل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
women have 4 months of full pay maternity leave and are given one extra month pay.
وتحصل المرأة على إجازة أمومة مدفوعة الأجر بالكامل لمدة أربعة أشهر وتحصل على راتب شهر إضافي.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество: