Вы искали: intentionality (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

intentionality

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

(b) intentionality.

Арабский

(ب) الغاية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

a-an intentionality.

Арабский

فإنه يناقض العزيمة , والتعمد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

what about intentionality?

Арабский

ماذا عن كونه حادث متعمد؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

n4. utility and intentionality

Арабский

القاعدة 4 - الجدوى والقَصْديَّة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) intentionality and quality.

Арабский

(ب) العَمْدية والجودة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the definition of torture clearly established the principle of intentionality.

Арабский

ويحدد تعريف التعذيب بوضوح مبدأ القصد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

kuwait referred to this basis of causation as an “intentionality test”.

Арабский

وأشارت الكويت إلى أساس العلاقة السببية هذا بأنه "اختبار القصد ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

if that is not possible, the requirement of intentionality should be interpreted very narrowly.

Арабский

وإذا لم يكن ذلك ممكناً، ينبغي تفسير اشتراط التعمد تفسيراً ضيقاً جداً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is extremely difficult to prove a policy of intentionality when conducting human rights investigations.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the expression “commits intentionally” establishes the level of intentionality required for a penal norm.

Арабский

تقرر عبارة “يرتكب … عمدا” مقدار توفر النية المستوجبة للعقوبة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

otherwise there is a risk that subjective appreciations about intentionality would put the effective application of competition law in the country at risk.

Арабский

وإلا، فإنه يُخشى من أن تؤدي التقديرات الذاتية للتعمُّد إلى تقويض فعالية تطبيق قانون المنافسة في البلد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

change takes intentionality, accountability, care and time, and in the arena of human resources, this is particularly so.

Арабский

١٧ - ويتطلب التغيير اﻻعتزام والمساءلة والعناية والوقت، وفي مجال الموارد البشرية ينطبق هذا على نحو خاص.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

those standards relate to independence, intentionality, transparency, ethics, impartiality, quality, timeliness and utility.

Арабский

وتتعلق هذه المعايير بالاستقلالية والمقصد والشفافية والأخلاق والحياد والجودة والتقيد بالمواعيد والمنفعة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

although the norwegian government maintained that the ihlen declaration must be viewed in the context of an agreement, the court finally held that the intentionality of the declaration was clear.

Арабский

123- ورغم أن الحكومة النرويجية قد قصدت أن يكون إعلان إهلن مشروطا بسياق اتفاق، أكدت المحكمة في النهاية أن النية المضمنة في ذلك الإعلان واضحة.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

78. with intentionality and conviction, the secretariat is also taking steps to deal with harassment, including sexual harassment, in the united nations workplace.

Арабский

٧٨ - تقوم اﻷمانة العامة أيضا، على نحو جاد وعن اقتناع، باتخاذ الخطوات الﻻزمة لمعالجة مسألة المضايقة، بما فيها التحرش الجنسي، في مكان العمل باﻷمم المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

yet, because goldstone went further and found a policy of intentionality, before revising that judgment, he should have insisted on additional evidence that his finding was not warranted.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

among the core issues of the topic which deserved in-depth consideration, mention was made of intentionality, the legal effects of unilateral acts and their compatibility with international law.

Арабский

ومن بين القضايا الأساسية لهذا الموضوع التي تستحق النظر المتعمّق، أُشير إلى القصد، والآثار القانونية للأفعال الانفرادية للدول، وتوافقها مع القانون الدولي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in order to distinguish between offences within the defined limits, account must be taken of the gravity of the case, the lack of monitoring, gaps or inadequacies in forecasting mechanisms and the intentionality or degree of negligence involved.

Арабский

ولفرض عقوبات متدرجة في الحدود المنصوص عليها، ينبغي مراعاة خطورة الحالة، وانعدام المراقبة، وقصور آليات التوقع أو ضعفها والعمد أو درجة التقصير المرتكب.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the special rapporteur is of the view that determining the intention of a state is no more difficult here than in other situations; in law, the intentionality of an act or conduct is always determined following a consideration of the facts rather than a psychological investigation.

Арабский

ويرى المقرر الخاص، أن تحديد نية الدولة هنا ليس أصعب مما عليه الأمر في حالات أخرى؛ ففي القانون، تحدد نية العمل أو التصرف دائما من دراسة الوقائع وليس من الاستقراء النفساني.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in particular, unicef adheres to the uneg standards of intentionality and utility; quality and credibility; impartiality and independence; transparency; and ethical practice.

Арабский

وعلى وجه التحديد، تتقيد اليونيسيف بمعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المتمثلة في القصديَّة والجدوى؛ والجودة والمصداقية؛ والحياد والاستقلالية؛ والشفافية؛ والممارسة الأخلاقية().

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,523,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK