Вы искали: is a hallmark of abstract numerical sense (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

is a hallmark of abstract numerical sense

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

a hallmark of degradation!

Арабский

تقليدى هجومى ,فى أول سطر غمرنى الأحساس بالأمان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this is also a hallmark of capitalist thought.

Арабский

هذا ايضاً مصدر للأفكار الرأسمالية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

now, that is a hallmark moment.

Арабский

هذه لحظة هامة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it's a hallmark of schizophrenia.

Арабский

إنّها سمة مميّزة بإنفصام الشخصية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

leadership on development is a hallmark of the united nations.

Арабский

6 - تشكل الريادة في مجال التنمية سمة مميزة للأمم المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Английский

being a strong partner is a hallmark of any great performer.

Арабский

أن تكون رفيقا قويا هو سمة مميزة لكل أداء عظيم.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

transparency has to remain a hallmark of our work.

Арабский

وينبغي أن تظل الشفافية سمة رئيسية لعملنا.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the supreme leader believes it is a hallmark of prosperity and self-sufficiency.

Арабский

الزعيم الأعلى يعتقده a علامة إزدهار وإكتفاء ذاتي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

transparency will remain a hallmark of the work of the 1540 committee.

Арабский

وسوف تظل الشفافية عنوانا لعمل اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 .

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Английский

35. we strongly believe that access to justice is a hallmark of a civilised society.

Арабский

35- ونعتقد اعتقاداً راسخاً أن الوصول إلى العدالة هو السمة البارزة في أي مجتمع متحضر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

24. the dearth of trade-financing facilities is a hallmark of many developing countries.

Арабский

٤٢- تشكل ندرة مرافق تمويل التجارة عﻻمة مميزة لعدد كبير من البلدان النامية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this kind of concern for the rights of all is a hallmark of turkey’s young generation.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that would encourage budget discipline, which was a hallmark of good management.

Арабский

فمن شأن ذلك أن يشجع على الانضباط في عرض الميزانية، الذي يُعد سمة من سمات حسن الإدارة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

government-ngo partnership was a hallmark of bangladesh's development scene.

Арабский

فقد كانت الشراكة بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية علامة بارزة على ساحة التنمية في بنغلاديش.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let us show an openness to fresh approaches and new ideas as a hallmark of our work.

Арабский

ودعونا نظهر تقبلا للنهج الجديدة والأفكار الجديدة كعلامة مميزة لعملنا.

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

full incorporation of global conference action points would be a hallmark of a successful undaf.

Арабский

وقال إنه لكي يحرز اﻹطار نجاحا بارزا يتعين أن تدرج فيه بالكامل نقاط العمل التي دعت إليها المؤتمرات العالمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a hallmark of civilization is the exercise of generous impulses and actions towards those less fortunate.

Арабский

تمثل المشاعر والأفعال السخية سمة مميزة للحضارة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

mr. mazumdar (india) said that civility had always been a hallmark of the committee.

Арабский

60 - السيد مازمودار (الهند): قال إن حسن التخاطب والتعامل كان على الدوام من صفات اللجنة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in antigua and barbuda, in the midst of our trials and tribulations, we have maintained democracy, and it is a hallmark of our existence.

Арабский

وفي أنتيغوا وبربودا، وفي خضم تجاربنا ومحننا، حافظنا على الديمقراطية، التي هي الصفة الرسمية لوجودنا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

another clause stresses accountability to one’s peers, a hallmark of professional self-regulation.

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,426,747 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK