Вы искали: local foods (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

local foods

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

wow, a local food blog.

Арабский

واو صفحه شعبيه لطعام

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

now we can eat local food.

Арабский

الآن يمكنك أن تأكل طعام محلي.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so local food production is out.

Арабский

لذا فإنّ إنتاج الأغذية محليّا أمر يجب استبعاده.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i want to eat the best local food

Арабский

أريد تناول أفضل طعام محلي.

Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 3
Качество:

Английский

promotion of local foods & regulation of imported foods in terms of fat content

Арабский

:: تشجيع الأغذية المحلية، وتنظيم الأغذية المستوردة من حيث نسبة الدهون

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

indigenous foods and local food security

Арабский

أغذية السكان الأصليين والأمن الغذائي المحلي

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

concrete steps for local food security*

Арабский

* يستند هذا الفصل إلى مناقشات بشأن توفير الأمن الغذائي محليا جرت مع دينيس فون ديس فيد، وهو من منظمة أنتينا غير الحكومية، والمقرر الخاص يعرب له عن عميق تقديره.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

i'm with the local food relief program.

Арабский

انا مع برنامج "المساعدات الغذائية" المحلي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

reduce reliance on imported food through increased production of local foods especially foods of high nutritive value;

Арабский

تقليل الاعتماد على الأغذية المستوردة من خلال زيادة إنتاج الأغذية المحلية، لا سيما الأغذية ذات القيمة التغذوية العالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

fishing is an important export and local food source.

Арабский

والأسماك من الصادرات الهامة ومصدر للغذاء المحلي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

appropriate safeguards are also needed to protect local food security.

Арабский

ويتوجب أيضا اتخاذ التحوطات الملائمة لحماية الأمن الغذائي المحلي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the experiment is seen as a means to enhance local food production.

Арабский

وينظر إلى هذه التجربة على أنها وسيلة بتعزيز الإنتاج الغذائي المحلي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

it also undermined government efforts to promote local food security initiatives.

Арабский

كما يقوض الجهود التي تبذلها الحكومة لتشجيع المبادرات المحلية لتحقيق الأمن الغذائي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

2.2.2.1 studies on bioaccumulation and biomagnification in local food webs

Арабский

2-2-2-1 دراسات بشأن التراكم الأحيائي والتضخم الأحيائي في الشبكات الغذائية المحلية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

(i) support and assist the promotion of local food production;

Арабский

'١' توفير الدعم والمساعدة في مجال النهوض باﻹنتاج الغذائي على الصعيد المحلي؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

on the other hand, local food production has been affected by extreme weather conditions.

Арабский

ومن جهة أخرى، تأثر إنتاج الغذاء محلياً جراء الظروف الجوية شديدة التطرف.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

first, such agreements threaten local food security and employment as fish become increasingly scarce.

Арабский

فأولا، إن هذه الاتفاقات تهدد الأمن الغذائي المحلي وفرص العمل مع اتجاه أرصدة الأسماك نحو الندرة بشكل متزايد.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

such efforts boost yields and increase rural household welfare as well as aggregate local food supply.

Арабский

وتسهم هذه الجهود في ارتفاع الغلة، وتحسين رفاه الأسر المعيشية في المناطق الريفية، وزيادة الإمدادات الغذائية المحلية الإجمالية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

providing assistance to smallholder farmers was considered vital, since they could stabilize the local food supply.

Арабский

واعتبرت الوفود أن تقديم المساعدة إلى صغار المزارعين مسألة حيوية لأن ذلك يساعد على استقرار المعروض محليا من المواد الغذائية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

:: mountainous topography which demands integrated soil cultivation and watershed management to maintain local food production.

Арабский

:: الطبوغرافيا الجبلية التي تتطلب التكامل في زراعة التربة وإدارة المستجمعات المائية للمحافظة على استمرار الإنتاج الغذائي المحلي؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,659,636 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK