Вы искали: lower echelon (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

lower echelon

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

echelon

Арабский

دَرَجَة ; رُتْبَة ; مَنْزِلَة ; نَسَق

Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- echelon?

Арабский

-إستخبارات الإشارات؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

high echelon

Арабский

درجة عالية, مرتبة عالية, مستوى مرتفع

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

- echelon four.

Арабский

- المستوى الرابع ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

forward echelon

Арабский

صف أمامي

Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

grating, echelon

Арабский

محزوز درجي

Последнее обновление: 2019-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

what's echelon?

Арабский

ما هو ايشلون؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

he had been ranked in the lower echelon of the top ten.

Арабский

وقد احتل احد المراتب العشره الاولى.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

however, this in no way means that lower-echelon war criminals should be forgotten.

Арабский

ومع ذلك، لا يعني هذا بأي حال أنه ينبغي أن ننسى مجرمي الحرب الأقل مرتبة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

most of the women were in lower party echelons.

Арабский

وشغلت الغالبية من النساء مناصب دنيا في اﻷحزاب.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

echelon stasjon, echelon stasjon, echelon stasjon.

Арабский

"محطة (إيكولون)... محطة (إيكولون)"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this occurred particularly with posts at the lower echelon, which are the local general service and junior professional categories.

Арабский

وقد حدث ذلك بصفة خاصة بالنسبة لوظائف دنيا على مستوى موظفي الخدمات العامة المحليين وفئات الموظفين الفنيين المبتدئين.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this has to be recognized as an unfortunate effect of concentrating prosecutions on the leadership and the impracticability of prosecuting all lower-echelon perpetrators.

Арабский

ويجب الاعتراف بأن هذا الواقع هو أثر مؤسف ناجم عن تركيز الملاحقة القضائية على القيادة، وعن انعدام الإمكانية العملية لمحاكمة جميع الجناة ذوي الرتب الأدنى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

plan r is an emergency war plan... in which a lower echelon commander may order... nuclear retaliation after a sneak attack... if the normal chain of command has been disrupted.

Арабский

الخطة "أر" هى .... خطة للطوارئ الحربية حيث يمكن لقائد ذو رتبة أقل مستوى ....

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

information briefings on eupm's role and capabilities have been provided to the multinational divisions and lower echelons.

Арабский

وقد زودت تلك الفرق والمستويات الأدنى منها بمعلومات تتعلق بدور بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي وقدراتها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

although women clearly predominate among specialized personnel with higher qualifications, the majority are concentrated in the lower echelons of management.

Арабский

وعلى الرغم من الهيمنة الواضحة للنساء بين الأخصائيين ذوي المؤهلات الرفيعة، فإن معظمهن لا يزال يتركز في سلم الوظائف الإدارية الدنيا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

while the government was committed to the advancement of women, there was less support for that goal in the lower echelons of political parties.

Арабский

وبينما تلتزم الحكومة بالنهوض بالمرأة، فإن هذا الهدف يحظى بدعم أقل على مستوى الاحزاب السياسية الأدنى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

although women have entered the workforce in large numbers over the past decade, in many parts of the world they still tend to occupy lower echelons of occupational hierarchy than men.

Арабский

فرغم التحاق أعداد كبيرة من النساء بالقوى العاملة على مدى العقد الماضي في مناطق كثيرة من العالم، لا يزلن في الغالب يشغلن رتبا أدنى من رتب الرجال في التسلسل الوظيفي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

when the distribution of foreign affairs personnel is examined, it is revealed that women are better represented in lower echelons of diplomatic service (27%).

Арабский

وعند بحث توزيع الأفراد العاملين في مجال الشؤون الخارجية يتبيَّن أن النساء ممثَّلات على نحو أفضل في المستويات الأدنى للخدمة الدبلوماسية (27 في المائة).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

referring to the department of census and statistics, wmc reported that most of the women in the labour force find employment as semi-skilled or unskilled workers who are in the lower echelons of the labour market.

Арабский

34- وأفاد التجمع من أجل المرأة ووسائط الإعلام، بالإشارة إلى إدارة تعداد السكان والإحصاءات، أن معظم النساء في القوة العاملة يجدن فرص عمل كعاملات شبه ماهرات أو غير ماهرات ينتمين إلى المراتب السفلى في سوق العمل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,422,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK