Вы искали: moreover, given the large catchment area (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

moreover, given the large catchment area

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

catchment area

Арабский

مستجمع أمطار؛ حوض صوف/تجميع

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

catchment area, surface

Арабский

مستجمع فوق الأرض

Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

water catchment area

Арабский

مِنْطَقَة قَطْف المياه

Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

surface of catchment area

Арабский

مِساحة منطقة المستجمع

Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, given your personal interest in kasim,

Арабский

(بيرسي) أنت تعلم ماذا يعني ذلك

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

catchment area (watershed)

Арабский

حوض نهر

Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, given the large number of women victims and survivors of the genocide, prosecutions of the perpetrators must continue.

Арабский

وبالإضافة إلى ذلك، نظرا إلى العدد الكبير من النساء بين الضحايا والناجين من عمليات الإبادة الجماعية، يجب أن تستمر محاكمة مرتكبي هذه الجرائم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

moreover, given the large number of pending issues, the committee was hardly in a position at present to discuss the proposal.

Арабский

وفضﻻ عن ذلك، وبسبب زيادة عدد القضايا المؤجلة، تكاد تكون اللجنة غير قادرة في الوقت الحالي على مناقشة اﻻقتراح.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, given the security situation, many sensitive areas are rarely, if ever, visited.

Арабский

يضاف إلى ذلك أنه نظرا للحالة اﻷمنية، هناك العديد من المناطق الحساسة التي قلما تتسنى زيارتها إن تسنت على اﻹطﻻق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even so, the overall level of provision is insufficient, given the large female population.

Арабский

غير أن هذه الخدمات ما زالت غير كافية حتى اﻵن بسبب ضخامة عدد النساء من السكان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

groundwater catchment area / groundwater province

Арабский

مِنطقة مياه جوفية

Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, given the recent information, we are bound morally to press forward with our probes.

Арабский

فنحن مضطرين أخلاقياً إلى الإستمرار فى أبحاث البعثة (أستطيع تفهم كيف يفكر بروفسور (مسنجر أتفهم رأيه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

moreover they shall endeavour to contribute to reducing the pollution loads of the black sea from sources in the catchment area.

Арабский

وتسعى جاهدة للمساهمة في خفض أعباء التلوث في البحر الأسود من مصادر في منطقة الأحواض المائية.

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 4
Качество:

Английский

moreover, given the large number of actors in spanish development cooperation, steps are being taken to better integrate all their abilities and encourage synergies.

Арабский

ومن جانبٍ آخر، وبالنظر إلى تعددية الجهات الفاعلة في إطار التعاون الإنمائي الإسباني، يُشَّدد حالياً على تحسين تكامل جميع القدرات وتعزيز أوجه التآزر فيما بين جميع الجهات الفاعلة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, given the close ties between prostitution and human trafficking, there is an ongoing real risk of exploitation.

Арабский

وعلاوة على ذلك، فإنه نظراً للروابط الوثيقة بين البغاء والاتجار بالبشر يعد خطر الاستغلال أمراً فعلياً مستمراً.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each school has its own distinct geographical catchment area.

Арабский

ولدى كل مدرسة نطاق جغرافي مميز.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

moreover, given the oversight committee's small membership, any absence may have a detrimental effect on its performance.

Арабский

وعلاوة على ذلك، وبالنظر إلى قلة أعضاء لجنة الرقابة، يمكن أن يكون لغياب أي منهم أثر سلبي على أدائها.

Последнее обновление: 2017-04-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

moreover, given the enormity of the human toll and suffering, confidence-building in the increasingly important area of small arms has received a sharpened focus.

Арабский

وعلاوة على ذلك، ونظرا لفداحة الخسائر والمعاناة البشرية، فإن بناء الثقة في المجال المتزايد الأهمية للأسلحة الصغيرة قد لقي تركيزا أكبر.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(ii) reduction of the theoretical catchment area (in km) of health units

Арабский

'2` انخفاض نطاق العمل النظري (بالكيلومتر) للوحدات الصحية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

conservation of water catchment areas

Арабский

:: تحسين تخطيط السواحل وتقسيمها إلى مناطق

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,732,274 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK