来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
catchment area
مستجمع أمطار؛ حوض صوف/تجميع
最后更新: 2018-06-30
使用频率: 1
质量:
catchment area, surface
مستجمع فوق الأرض
最后更新: 2023-01-20
使用频率: 1
质量:
water catchment area
مِنْطَقَة قَطْف المياه
最后更新: 2023-01-20
使用频率: 1
质量:
surface of catchment area
مِساحة منطقة المستجمع
最后更新: 2023-01-20
使用频率: 1
质量:
moreover, given your personal interest in kasim,
(بيرسي) أنت تعلم ماذا يعني ذلك
最后更新: 2016-11-11
使用频率: 1
质量:
catchment area (watershed)
حوض نهر
最后更新: 2023-01-20
使用频率: 1
质量:
moreover, given the large number of women victims and survivors of the genocide, prosecutions of the perpetrators must continue.
وبالإضافة إلى ذلك، نظرا إلى العدد الكبير من النساء بين الضحايا والناجين من عمليات الإبادة الجماعية، يجب أن تستمر محاكمة مرتكبي هذه الجرائم.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
moreover, given the large number of pending issues, the committee was hardly in a position at present to discuss the proposal.
وفضﻻ عن ذلك، وبسبب زيادة عدد القضايا المؤجلة، تكاد تكون اللجنة غير قادرة في الوقت الحالي على مناقشة اﻻقتراح.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
moreover, given the security situation, many sensitive areas are rarely, if ever, visited.
يضاف إلى ذلك أنه نظرا للحالة اﻷمنية، هناك العديد من المناطق الحساسة التي قلما تتسنى زيارتها إن تسنت على اﻹطﻻق.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
even so, the overall level of provision is insufficient, given the large female population.
غير أن هذه الخدمات ما زالت غير كافية حتى اﻵن بسبب ضخامة عدد النساء من السكان.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
groundwater catchment area / groundwater province
مِنطقة مياه جوفية
最后更新: 2023-01-20
使用频率: 1
质量:
moreover, given the recent information, we are bound morally to press forward with our probes.
فنحن مضطرين أخلاقياً إلى الإستمرار فى أبحاث البعثة (أستطيع تفهم كيف يفكر بروفسور (مسنجر أتفهم رأيه
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
moreover they shall endeavour to contribute to reducing the pollution loads of the black sea from sources in the catchment area.
وتسعى جاهدة للمساهمة في خفض أعباء التلوث في البحر الأسود من مصادر في منطقة الأحواض المائية.
最后更新: 2017-04-04
使用频率: 4
质量:
moreover, given the large number of actors in spanish development cooperation, steps are being taken to better integrate all their abilities and encourage synergies.
ومن جانبٍ آخر، وبالنظر إلى تعددية الجهات الفاعلة في إطار التعاون الإنمائي الإسباني، يُشَّدد حالياً على تحسين تكامل جميع القدرات وتعزيز أوجه التآزر فيما بين جميع الجهات الفاعلة.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
moreover, given the close ties between prostitution and human trafficking, there is an ongoing real risk of exploitation.
وعلاوة على ذلك، فإنه نظراً للروابط الوثيقة بين البغاء والاتجار بالبشر يعد خطر الاستغلال أمراً فعلياً مستمراً.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
each school has its own distinct geographical catchment area.
ولدى كل مدرسة نطاق جغرافي مميز.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
moreover, given the oversight committee's small membership, any absence may have a detrimental effect on its performance.
وعلاوة على ذلك، وبالنظر إلى قلة أعضاء لجنة الرقابة، يمكن أن يكون لغياب أي منهم أثر سلبي على أدائها.
最后更新: 2017-04-04
使用频率: 3
质量:
moreover, given the enormity of the human toll and suffering, confidence-building in the increasingly important area of small arms has received a sharpened focus.
وعلاوة على ذلك، ونظرا لفداحة الخسائر والمعاناة البشرية، فإن بناء الثقة في المجال المتزايد الأهمية للأسلحة الصغيرة قد لقي تركيزا أكبر.
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
(ii) reduction of the theoretical catchment area (in km) of health units
'2` انخفاض نطاق العمل النظري (بالكيلومتر) للوحدات الصحية
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
conservation of water catchment areas
:: تحسين تخطيط السواحل وتقسيمها إلى مناطق
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量: