Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
replacement of appointing authorities
تبديل سلطات التعيين
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
we are in the process of appointing its members.
ونحن بصدد تعيين أعضائها.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
possibility of appointing an independent custodian to resolve claims
1- امكانية تعيين حارس مستقل لتسوية المطالبات
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
the process of appointing magistrates would also be completed by 2009.
وأضاف أن عملية تعيين قضاة الصلح ستنتهي بحلول عام 2009 أيضاًَ.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
the practice of appointing a lawyer, however, had become increasingly rare.
ولكن ممارسة تعيين المحامي باتت نادرة على نحو متزايد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the process of appointing core staff members to this unit is already in progress.
وتجري بالفعل عملية تعيين موظفين أساسيين في هذه الوحدة على قدم وساق.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
(b) criteria of appointing members of the commission approved by the presidency.
(ب) أجازت الرئاسة معايير تعيين أعضاء اللجنة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
she supported mr. o'flaherty's idea of appointing a rapporteur on information.
وأبدت تأييدها لفكرة السيد أوفلاهرتي الخاصة بتعيين مقرر معني بالإعلام.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
42. many suggestions were made with regard to the possibility of appointing observers to the forum.
42- قدمت اقتراحات عديدة فيما يتعلق بإمكانية تعيين مراقبين لدى المحفل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
and chief superintendent hilton is in the process of appointing another officer to lead that investigation.
ورئيس مدراء " هيلتون " في العملية وموعد مع ضابط يقودنا للتحقيق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the committee expresses concern about the delay in the process of appointing an air safety assistant.
وتعرب اللجنة عن قلقها للتأخير في عملية تعيين مساعد للسلامة الجوية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
(d) possibility of appointing joint special envoys for african conflicts in the future;
(د) احتمال تعيين مبعوثين خاصين مشتركين معنيين بالصراعات الأفريقية في المستقبل؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
"puntland " is in the process of appointing the human rights defender provided for in the constitution.
أما "بونتلاند " فهي بصدد تعيين المدافع عن حقوق الإنسان المنصوص عليه في الدستور.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in that connection, the human rights committee's practice of appointing a country task force merits attention.
وفي هذا الصدد، فإن الممارسة التي تتبعها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان المتعلقة بتعيين فرقة عمل قطرية تستحق الاهتمام.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
she agreed with mr. bán on the disadvantage of appointing judges for five-year periods (para. 294).
وأعربت عن اتفاقها مع السيد بان بشأن مساوئ تعيين قضاة لفترة ٥ سنوات )الفقرة ٢٩٤(.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
programme for female mentors: occupational goal of appointing a female professor at the university of the arts (berlin)
برنامج للمرشدات: الهدف المهني من تعيين أستاذة في جامعة الفنون (برلين)
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
8. the committee expresses concern about the delay in the process of appointing an air safety assistant. (para. 22)
8 - تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التأخير في عملية تعيين مساعد للسلامة الجوية. (الفقرة 22)
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(a) explore the possibility of appointing a well-known and charismatic personality as goodwill ambassador for indigenous issues;
(أ) استكشاف إمكانية تعيين شخصية معروفة ومؤثرة "سفيرا للنوايا الحسنة " بشأن قضايا الشعوب الأصلية؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование