Вы искали: prevailed (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

prevailed

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

you prevailed.

Арабский

لقد سُدت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

silence prevailed

Арабский

ساد الصمت, الصمت كان مهيمن

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

justice prevailed.

Арабский

سادت العدالة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

"but none prevailed

Арабский

ثمّ سأحصل على منصبي كملك شرعيّ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

♪ bravery prevailed

Арабский

â™ھ bravery prevailed â™ھ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

democracy has prevailed.

Арабский

فقد سادت الديمقراطية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

:: stability has prevailed

Арабский

:: إرساء الاستقرار؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and he's prevailed.

Арабский

فى حـرفة لا تعترف بالخطأ وقد نبغ فى هذه الحرفة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

political laziness prevailed.

Арабский

وساد جو من الكسل السياسي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

lost. but werewolves prevailed.

Арабский

الفركوفيكس ستصبح اعظم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the former view had prevailed.

Арабский

ومع ذلك كانت الغلبة للرأي اﻷول.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in most, reason has prevailed.

Арабский

وساد الرشد والصواب في معظم البلدان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the culture of autonomy prevailed.

Арабский

وسادت ثقافة الاستقلال الذاتي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

i've prevailed upon the governor.

Арабский

لقد أنتصرت على الحاكم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

humanitarianism prevailed over cynical politics.

Арабский

وكانت للنزعة الإنسانية الغلبة على المناورات السياسية البغيضة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

and our allied forces have prevailed ".

Арабский

لدينا والقوات المتحالفة قد انتصروا ".

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

injustice has prevailed over our good intentions.

Арабский

وتغلب الظلم على نوايانا الطيبة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

5. ultimately a different approach prevailed.

Арабский

٥ - وفي آخر اﻷمر غلب نهج مختلف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

republika srpska disengagement prevailed through june.

Арабский

وبقي هذا الانفصال من جانب جمهورية صربسكا سائدا حتى آخر حزيران/يونيه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in fact, stagnation prevailed through march 2008.

Арабский

والواقع أن الجمود قد ظل سائدا حتى نهاية آذار/مارس 2008.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,178,454 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK