Английский
save their working sates for future
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
their working conditions vary enormously.
وظروف عملهن تختلف اختلافا بالغا.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
save their lives.
أنقذوا حياتهم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
to save their species.
و نأمل أن نجمعهم سوياًَ كي ينقذوا نوعهٌم.
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:
i had to save their life.
كل شيء فقد لكنى جمعتهم ثانية
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:
their working methods should be as efficient as possible and their future interaction better defined.
فيجب أن تتسم أساليب عمل هذه الهيئات بالفعالية قدر المستطاع وأن يتم التفاعل بينها مستقبلا على أسس أكثر وضوحا.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
moreover, there were disparities in their working methods.
وفضﻻ عن ذلك، فإن طرائق العمل التي تتبعها هذه المنظمات متباينة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in fact, their working conditions are worrisome in many respects.
وفي حقيقة الأمر، ظروف عملهم مثيرة للقلق من نواح عديدة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
they were encouraged to save their wages.
ويجري تشجيعهن على ادخار أجورهن.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
the president invited states parties to introduce their working papers.
1 - الرئيس: دعا الدول الأطراف إلى عرض ورقات عملها.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
fathers have reduced their working hours by 1.2 hours per week.
فالآباء قلَّلوا ساعات عملهم بمقدار 1.2 ساعة في الأسبوع.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
due to their working principle, sds-plus drilling tools move freely.
وبالإضافة إلي طريقة عملها، تتحرك ماكينات sds-plus بحرية.
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
since 1992, some 60,000 businesses have amended their working regulations accordingly.
وفي عام ١٩٩٥، قام ٠٠٠ ٦٠ مشروع باعتماد أنظمة العمل هذه.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
- to save their own. - that ain't true.
لإنقاذ أنفسهم - هذا ليس صحيحاً -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
(f) requests from member sates for assistance;
(و) طلبات المساعدة المقدمة من الدول الأعضاء؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
"walking towards italy to save their lives."
-يسيرون نحو أيطاليا للنجاة بحياتهم.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they think you're gonna save their little souls!
يعتقدون أنّكَ ستنقذ أرواحهم!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- you'll save their souls, no rituals. - no.
انك ستخلّص ارواحهم, لاتوجد شعائر لا -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
if this works, it saves their lives.
إن نجح هذا، سينقذ حياتهم.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
will you give us an explanation of their workings?
هلا تعطينا نبذه عن عملك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
(c) request from member sates for assistance; and availability of extrabudgetary resources.
(ج) الطلبات الواردة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة؛ ومدى توفر الموارد الخارجة عن الميزانية.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество: