Вы искали: smoke their lungs (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

smoke their lungs

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

no sign of smoke in their lungs.

Арабский

لا إشارة للدخان في رئتيهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

their lungs are old!

Арабский

رئاتهم طاعنه!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

at the top of their lungs...

Арабский

على قمة أهتماماتهم

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the cosenza family didn't have any smoke in their lungs.

Арабский

عائلة (كاسنزا) لم يوجد اى دخان فى رئتهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

hey, you could smoke their tongues.

Арабский

مهلا, هل يمكن أن أدخن ألسنتهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

soon, that fine green smoke will fill their lungs, then fog their brains.

Арабский

سرعان ما سيملأ ذلك الدخان الأخضر رئاتهم و يُغشي على عقولهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

cheerfully singing at the top of their lungs.

Арабский

ان الراكون الاعتيادي يحلم بالذهاب الى الجنة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

did you know frogs can hear with their lungs?

Арабский

هل تعلمين أن الضفادع يمكن أن تسمع من رئتيها؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if they inhaled it all the way to their lungs,

Арабский

إذا استنشقوه حتى رئاتهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they could feel their lungs filling up with water.

Арабский

استطاعوا ان يشعروا برئاتهم تمتلئ بالماء

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they train like crazy -- um, condition their lungs.

Арабский

يَتدرّبونَ مثل المجانينِ --

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

twenty of my brothers choked their lungs out today.

Арабский

عشرون من إخوتي إختنقوا اليوم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

at 26,000, without it, their lungs fill with fluid.

Арабский

على علو 26 ألف قدم، إن لم يفعلوا ذلك، ستمتلئ رئاتهم بالسائل.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the patients were examined and had their lungs x-rayed.

Арабский

فقد خضع المرضى للفحص وتم فحصهم بالأشعة السينية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

their lungs are shot. now they're showing liver toxicity.

Арабский

و الآن هناك تسمم بالكبد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

over time, it destroys their lungs. once they have enough sulphur,

Арабский

بمرور الوقت , يُدمر رئتهم ، حالما يكون لديهم كبريت كاف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

"they will scream for air, but their lungs fill with blood."

Арабский

"سيصرخون من أجل الهواء, ولكن رئتهم مملوءة بالدم "

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but... my workers are healthier. their lungs don't clog so easily.

Арабский

لكن...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and, if necessary, be able to collapse their lungs and stop their hearts.

Арабский

وإذا لزم الأمر، تكون قادرة على انهيار الرئتين ووقف قلوبهم.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

just say the word, nate, and i'll come in there and tear their lungs out.

Арабский

قل الكلمة يا (نيت)، وسأدخل وأمزّق رئاتهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,426,600 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK