Вы искали: undemocratic (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

undemocratic

Арабский

غير ديمقراطي, ليس ديمقراطي, غير مؤسس علي المساواة, لا يحترم الحقوق الفردية, غير مقرر بالأغلبية

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it is anachronistic and undemocratic.

Арабский

المتغيرة التي تتسم بالتشاور والتوافق في الرأي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

6. undemocratic processes and corruption

Арабский

6 - العمليات غير الديمقراطية والفساد

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

that undemocratic trend must be reversed.

Арабский

وهذا الاتجاه المناقض للديمقراطية يجب عكسه.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it had never been questioned as undemocratic.

Арабский

ولم يجر التشكيك مطلقاً في أنه غير ديمقراطي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

decision-making is undemocratic and untransparent.

Арабский

فصنع القرار فيها غير ديمقراطي وغير شفاف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

"before it becomes an undemocratic event?"

Арабский

قبل أن تصبح واقعا غير ديمقراطي؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and decisions made by an undemocratic organ lack legitimacy.

Арабский

والقرارات التي يصدرها جهاز غير ديمقراطي تقتصر الى الشرعية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it has remained small, unrepresentative, undemocratic, opaque.

Арабский

لقد ظل صغيرا وغير تمثيلي وغير ديمقراطي ومنغلقا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

it has remained small, unrepresentative, undemocratic and opaque.

Арабский

وظل صغيرا وناقص التمثيل وغير ديمقراطي وغير شفاف.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the outmoded and undemocratic veto power should be abolished altogether.

Арабский

إن حق النقض البائت وغير الديمقراطي ينبغي إزالته بالكامل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in the same month, the governor criticized the proposal as undemocratic.

Арабский

وفي الشهر نفسه، انتقد الحاكم المقترح بوصفه غير ديمقراطي().

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

for one member with a veto to overrule 14 others is simply undemocratic.

Арабский

فأن يكون في مقدور عضو واحد يملك حق النقض أن يلغي رأي 14 عضوا آخر أمر غير ديمقراطي بكل بساطة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in a working participatory democracy, consensus may become an undemocratic exercise.

Арабский

وفي أي ديمقراطية عاملة قائمة على المشاركة، قد يصبح توافق الآراء ممارسة غير ديمقراطية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

as we cheer emerging democracies, the council is firmly undemocratic and unrepresentative.

Арабский

وبينما نهلل للديمقراطيات الناشئة، ظل المجلس غير ديمقراطي وغير تمثيلي بشكل ثابت.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

that figure was not just extremely low, it was also unfair, unjust and undemocratic.

Арабский

وهذا العدد ليس بالغ الضآلة فحسب، بل هو خالٍ أيضا من الإنصاف والعدالة والديمقراطية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

there exists no valid or logical reason for this discrimination; it is undemocratic.

Арабский

وليس هناك من سبب مقنع أو منطقي لهذا التمييز؛ إنه غير ديمقراطي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the activities of the nuclear suppliers group were undemocratic and contrary to existing international norms.

Арабский

وأن الأنشطة التي تمارسها المجموعة غير ديمقراطية وتتعارض مع المعايير الدولية المعمول بها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

in other words, decision-making in the bretton woods institutions was basically undemocratic.

Арабский

وبمعنى آخر فإن صُنع القرار في مؤسسات بريتون وودز عملية غير ديمقراطية في الأساس.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

undemocratic systems have further limited women's participation owing to the structural and systematic complexities therein.

Арабский

وقد زادت النظم غير الديمقراطية من تقييد مشاركة المرأة نظرا للتعقدات الهيكلية والمنهجية السائدة فيها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,938,311 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK