Вы искали: unimpaired (perplexity in acute stage) (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

unimpaired (perplexity in acute stage)

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

2. acute stage (first 48 hours after a disaster)

Арабский

2- المرحلة الدقيقة (الساعات الثماني والأربعون الأولى بعد حدوث كارثة)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

most died during the acute stage of the illness.

Арабский

معظمهم ماتوا فى أثناء المرحلة الحرجة من المرض

Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 3
Качество:

Английский

diabetic in acute d.k.a.,

Арабский

مصاب بالسكري الحاد،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

temporary relief in acute housing crisis

Арабский

الإغاثة المؤقتة في أوقات الأزمات الإسكانية الحادة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

chuck got a doctor to actually diagnose him with acute stage fright.

Арабский

لدى شاك طبيب خاص يقوم بتشخيصها لكنها تحمل هيبة خفيفة تجاهه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

diet in acute diarrhoea (first paediatric nutrition conference, january 1993)

Арабский

النظام الغذائي في حالة الإصابة بإسهال حاد (مؤتمر التغذية الأول في مجال طب الأطفال، كانون الثاني/ يناير 1993)

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

diet in acute diarrhoea (first paediatric nutrition conference, january 1993).

Арабский

النظام الغذائي في حالة الإصابة بإسهال حاد (المؤتمر التغذوي الأول في مجال طب الأطفال، كانون الثاني/يناير 1993).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the government also assists those in acute need of shelter.

Арабский

وتقدم الحكومة أيضا المساعدة لمن هم في أمس الحاجة إلى ملجأ يأويهم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tangible outcomes in diagnostic imaging and ehr in acute care settings

Арабский

نتائج ملموسة في التصوير التشخيصي والسجل الصحي الإلكتروني في خطط رعاية الأمراض الحادة

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

around 1,600 refugee families were in acute need of shelter.

Арабский

وتحتاج نحو 600 1 أسرة لاجئة حاجةً ماسة إلى المأوى.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

limited funding in 2012 left thousands of people in acute humanitarian need.

Арабский

وأدى نقص التمويل في عام 2012 إلى معاناة آلاف الناس من احتياجات إنسانية حادة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

conference on the promotion and protection of human rights in acute crisis, 1998

Арабский

مؤتمر حول تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الأزمات الحادة، 1998

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Английский

around 60 per cent of palestinians now live in acute poverty (75 per cent in gaza and 50 per cent in the west bank).

Арабский

ويعيش نحو 60 في المائة من الفلسطينيين الآن حالة فقر حاد (75 في المائة في غزة و50 في المائة في الضفة الغربية).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

stand-by agreements with governments have been strengthened for the deployment of resources and personnel in emergency situations at the acute stage of rapid response.

Арабский

كما تعززت الاتفاقات الاحتياطية مع الحكومات من أجل نقل الموارد والأفراد في حالات الطوارئ في المرحلة الحرجة من الاستجابة السريعة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

according to unicef, more than 90 million children suffer from an acute stage of malnutrition, and most of them are born underweight.

Арабский

فوفقاً لليونيسيف هناك أكثر من 90 مليون طفل يعانون من مرحلة متقدمة من سوء التغذية، وقد وُلد أغلبهم بوزن ناقص.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

10 major construction projects in acute care, long-term care and primary health care;

Арабский

:: 10 مشاريع تشييد كبيرة في مجال الرعاية القصيرة الأجل والرعاية الطويلة الأجل والرعاية الصحية الأولية؛

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but sometimes, in acute situations such as this, often what is right can take on multiple interpretations.

Арабский

لكن، في موقف حادٍ كذلكَ، عِندما يتعلّق الأمر بالصوابِ رُبّما يقع الشخصُ تحتَ إغراءاتٍ كثيرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

while one certainly needs palliatives when in acute pain, if the disease is not tackled the pain will surely recur.

Арабский

وفي حين أن المرء يحتاج إلى مسكنات في حالة الألم الشديد، إلا إن المرض إذا لم يعالج، سيعاوده الألم حتما.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

noting the formidable economic and social challenges confronting yemen, which have left many yemenis in acute need of humanitarian assistance,

Арабский

وإذ يلاحظ التحديات الاقتصادية والاجتماعية الهائلة التي يواجهها اليمن التي جعلت الكثير من اليمنيين في أمس الحاجة إلى المساعدة الإنسانية،

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unfavourable climatic conditions that are attributable to climate change have led to severe drought, which has resulted in acute food shortages.

Арабский

فالظروف المناخية غير المواتية، التي تعزى إلى تغير المناخ، نتج عنها جفاف حاد أدى إلى حالات نقص حادة في الأغذية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,926,926,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK