Английский
upon execution of this lease
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this lease?
أي عقد إيجار؟ إيجار هذا المكان؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
execution of will
تنفيذ الوصية
Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:
"execution of roe:
"تنفيذ قواعد الاشتباك:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
execution of judgement
تنفيذ الحكم
Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 4
Качество:
judgment, execution of
تنفيذ الحكم
Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:
execution of this project will begin in 2007.
execution of this project will begin in 2007.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
execution of this plan will start on month 2.
وسيتم البدء في تنفيذ هذه الخطة في الشهر 2.
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
29. the execution of this project started in 2009.
29- وقد بدأ تنفيذ هذا المشروع في عام 2009.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(unctad will lead in the execution of this activity.
(سيضطلع الأونكتاد بالدور القيادي في تنفيذ هذا النشاط).
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
-you're not on this lease.
- أنت لَسْتَ على هذا الإيجارِ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
risk management is integral to the execution of this strategy.
وتشكل إدارة المخاطر جزءا لا يتجزأ من تنفيذ هذه الاستراتيجية.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
i had no intention of missing the execution of this traitor.
لم أكن أنوي تفويت فُرصة رؤية إعدام ذلك الخائن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
on the expiry date or earlier termination of this lease agreement:
بحلول تاريخ الانتهاء أو عند إنهاء هذه الاتفاقية قبل ذلك، يلزم ما يلي:
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
1.4 accordingly, execution of this broad programme will require:
١-٤ ووفقا لذلك، سيتطلب تنفيذ هذا البرنامج الواسع النطاق ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
execution of this project has been entrusted to local communities and authorities.
وقد عُهد بهذا المشروع إلى مجتمعات وسلطات محلية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
38. each party warrants, at the date of execution of this agreement, that:
38 - يكفل كل طرف عند إبـرام هذا الاتفاق ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
"upon execution, all earthly items shall be remanded
بسبب الإعدام ستحجز جميع الأغراض الدنيوية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the parties hereby agree that upon execution of this agreement, its terms shall be fully and immediately binding on them.
اتفق الطرفان على إنه عند تنفيذ العقد، سيلتزما ببنوده بشكل كامل وفوري.
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
this lease agreement has been negotiated and drafted in the english language.
تم التفاوض بشأن تلك الاتفاقية وصياغتها باللغة الإنجليزية.
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
an acknowledgement that the expansion premises are subject to all other terms and conditions of this lease agreement;
إقرار بتوافق عملية توسيع العين المؤجرة مع الشروط والأحكام الأخرى الواردة في هذه الاتفاقية؛
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество: