Английский
wash breasts only once a day, avoid using soap
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wash breasts only once a day, avoid using soap
غسل الثديين مرة واحدة فقط في يوم، وتجنب استخدام الصابون
Последнее обновление: 2012-10-06
Частота использования: 1
Качество:
take once a day to avoid outbreaks.
ضع منه يوميا و تجنب تفشي المرض
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- no, only once a day.
-كلا, أنا وحدي ذهبت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
once a day, only once a day.
،مرة واحدة في اليوم" "فقط مرة واحدة في اليوم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
only once or twice a day.
مرة واحدة أو مرتين في اليوم.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
each grailband only works once a day,
كل سوار يقوم بالعمل فقط مرة واحدة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
well, only once a week.
حسناً، آتى مرة واحدة فى الاسبوع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
i think they only deliver it once a day.
لازال لايوجد بريد
Последнее обновление: 2016-11-11
Частота использования: 1
Качество:
only once... a day... every day of my life.
فقط مرةٌ واحدةٌ في اليومِ كلَ يومٍ في حياتي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
but only once a month.
ولكنها فقط مره واحدة فى الشهر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
it's only once a week.
مرة واحدة فقط في الأسبوع.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:
he was fed only once a day and the food was of bad quality.
ولم يكن يحصل على الطعام سوى مرة واحدة في اليوم، وكان الأكل رديئاً.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
well, it's only once a year, sir.
إنه يوم واحد في السنة يا سيدي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
he is allowed out only once a day for his airing and to bathe.
ويسمح لـه بالخروج مرة واحدة يومياً إلى الهواء الطلق والاستحمام.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
it is claimed that the population in some areas can eat only once a day.
ويؤكد بأن السكان في بعض المناطق ﻻ يستطيعون أن يأكلوا إﻻ مرة واحدة في اليوم.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the high court sits only once a year, for five days.
وتجتمع المحكمة العليا مرة في السنة فقط، لخمسة أيام.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
at present the committee meets only once a year.
ولا تجتمع اللجنة حاليا إلا مرة في السنة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in regular sessions, the assembly can meet only once a year.
وفي الدورات العادية، يمكن للجمعية أن تلتقي مرة في السنة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
67. hrce stated that poverty was rampant with many families having a meal only once a day.
67- وذكرت منظمة شواغل حقوق الإنسان في إريتريا أن الفقر مستشر في البلد وتعيش أسر كثيرة على وجبة واحدة فقط في اليوم.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
it should be noted also that even when food is delivered every day, meals are distributed only once a day.
وتجدر الإشارة إلى أنه حتى حينما يقدم الغذاء يوميا، فإن الوجبات لا توزع إلا مرة واحدة فقط في اليوم.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество: