Вы искали: deferment (Английский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bulgarian

Информация

English

deferment

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Болгарский

Информация

Английский

 tax deferment

Болгарский

 Данъчно отлагане

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

deferment of payment

Болгарский

Отсрочване на плащането

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

deferment of the determination of a case

Болгарский

Отлагане на делото

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

publication after the period for deferment

Болгарский

Публикуване след срока на отлагане

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

article 56 deferment of the determination of a case

Болгарский

Член 56 Отлагане на делото

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

late payment of the fee for deferment of publication;

Болгарский

закъсняло плащане на такса за отлагане на публикация;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

exemption/deferment of sentence/penalty, warning

Болгарский

Освобождаване от наказание/отлагане на изпълнението на наказание, предупреждение

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but if he is in hardship , then deferment until a time of ease .

Болгарский

А ако [ длъжник ] е в затруднение , да има отсрочка до облекчение !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and these wait but for one shout , wherefrom there will be no deferment .

Болгарский

И тези ги очаква само един Вик , за който няма отсрочка .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if one be in difficulties , then let there be and deferment until easiness .

Болгарский

А ако [ длъжник ] е в затруднение , да има отсрочка до облекчение !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a request for deferment of publication of the registration in accordance with article 50;

Болгарский

заявка за отлагане на публикацията на регистрацията, съгласно член 50;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the granting of deferment of payment shall be conditional on the provision of security by the applicant.

Болгарский

Отсрочване на плащането се разрешава, при условие че бъде учредено обезпечение от молителя.

Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the customs authorities shall decide which of the following procedures must be used when granting deferment of payment:

Болгарский

Митническите органи определят кой от следните начини да приложат за разрешаване на отсрочване на плащането:

Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the office shall publish in the community designs bulletin a mention of the deferment of the publication of the registered community design.

Болгарский

Службата публикува съобщение за отлагане на публикацията на регистрирания дизайн на Общността в Бюлетина на дизайните на Общността.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in addition, the granting of deferment of payment may give rise to the charging of incidental expenses for the opening of files or for services rendered.

Болгарский

Разрешаването на отсрочване на плащането може да бъде основание митническите органи да съберат допълнителни суми за разходите във връзка с обработката на документите или за предоставени услуги.

Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

sufficient information on deferment periods with regard to variable components of remuneration, as referred to in point 3.3 of this recommendation;

Болгарский

достатъчна информация за периодите на отлагане по отношение на променливите компоненти на възнаграждението в съответствие с точка 3.3 от настоящата препоръка;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the dates provided for in paragraph 2 may be deferred in accordance with the procedure laid down in article 26, if it is found that such deferment is essential and if it does not exceed one month.

Болгарский

Сроковете, предвидени по параграф 2, могат да се отложат в съответствие с процедурата, предвидена в член 26, ако се установи, че такова отлагане е крайно необходимо и ако не е по-продължително от един месец.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the customs authorities shall, upon application by the person concerned and upon provision of a guarantee, authorise deferment of payment of the duty payable in any of the following ways:

Болгарский

По заявление на заинтересованото лице и при предоставяне на обезпечение митническите органи разрешават отсрочване на плащането на дължимите мита по един от следните начини:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a minority of member states recommend or require deferment of a major part of variable remuneration, in the sense that a major part of variable remuneration is awarded on the basis of multiyear performance criteria or definitive award of a major part of variable remuneration is postponed for a number of years upon the fulfilment of performance criteria after time.

Болгарский

По-малко от половината държави-членки препоръчват или изискват отложено изплащане на голяма част от променливите възнаграждения, при което една голяма част от променливите възнаграждения се изплаща въз основа на многогодишни критерии за оценяване на резултатите или окончателното изплащане на една голяма част от променливите възнаграждения се отлага с няколко години, докато не бъдат изпълнени критериите за резултатите.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

where the registration is subject to a deferment of publication pursuant to article 50(1) of regulation (ec) no 6/2002:

Болгарский

Когато регистрацията е предмет на отлагане на публикация съгласно член 50, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 6/2002:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,047,518 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK