Вы искали: supporting (Английский - Боснийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Bosnian

Информация

English

supporting

Bosnian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Боснийский

Информация

Английский

"we were convicted for supporting the peace.

Боснийский

"mi smo osuđeni zbog podrške miru.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and raised the mountains like supporting poles?

Боснийский

a brda stubovima?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

setimes: you are supporting eulex at the gates.

Боснийский

setimes: vi pružate podršku eulex-u na rampama.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

others disagree, supporting the idea of bosniak unification.

Боснийский

drugi se s tim ne slažu i podržavaju ideju o ujedinjenju bošnjaka.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if enabled, use silence detection with the codecs supporting it

Боснийский

ako je uključeno, upotrebite otkrivanje tišine s gsm i g.711 kodecima.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if enabled, use silence detection with the codecs supporting it.

Боснийский

ako je omogućena, upotrebite otkrivanje tišine s gsm i g.711 kodecima.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he assured them that his country is ready to continue supporting iraq.

Боснийский

on ga je uvjerio da je njegova zemlja spremna nastaviti s podrškom iraku.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

meanwhile, washington remains committed to supporting the process, moon said.

Боснийский

u međuvremenu, vašington je posvećen pružanju podrške u tom procesu, izjavio je moon.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

or do they say, "we are an assembly supporting [each other]"?

Боснийский

zar kažu: "mi smo skup pobjednički?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

kosovo forces would join others in the region in supporting international missions.

Боснийский

kosovske snage pridružile bi se ostalima u regionu u podršci međunarodnim misijama.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is the first of two loans aimed at supporting sustainable economic growth in the country.

Боснийский

to je prvi od dva kredita usmjerena na podršku održivom ekonomskom rastu u zemlji.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the macedonian government should continue supporting these initiatives," osmanovski concluded.

Боснийский

"makedonska vlada trebala bi nastaviti s podrškom tim inicijativama," zaključio je osmanovski.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

berisha thanked papandreou for supporting foreign investments and providing financial assistance to infrastructure projects in albania.

Боснийский

berisha je zahvalio papandreouu za podršku stranim ulaganjima i pružanje finansijske pomoći infrastrukturnim projektima u albaniji.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"not only is the government not supporting the work of charity groups, but they are hampering our efforts.

Боснийский

"ne samo da vlada ne podržava rad dobrotvornih grupa, nego ona i ometa naše napore.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"in the near term, supporting growth while reducing external imbalances will remain a key challenge."

Боснийский

"na kratkoročnoj osnovi, ključni izazov je kako podržati rast a istovremeno smanjiti vanjski debalans."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it warned that any ruling supporting the party's closure would amount to cancelling its victory in a democratic election.

Боснийский

ona je upozorila da bi svaka eventualna presuda kojom se podržava zatvaranje te stranke predstavljala poništavanje njene pobjede na demokratskim izborima.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

erdogan, who was on a one-day visit to baku, thanked azerbaijan for supporting the pact, which turkey launched.

Боснийский

erdogan, koji je bio u jednodnevnoj posjeti bakuu, zahvalio je azerbejdžanu na podršci paktu, koji je pokrenula turska.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

underlining the broad-based support, parliament passed a resolution supporting the decision by a vote of 89-8 on july 28th.

Боснийский

ističući široku podršku, parlament je 28. jula usvojio rezoluciju kojom se ta odluka podržava sa 89 prema 8 glasova.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"it is high time to do something specific because we have been restricted until now in supporting those in need," velimirovic told setimes.

Боснийский

"krajnje je vrijeme da se uradi nešto konkretno, jer smo do sad bili ograničeni u davanju podrške onima kojima je ona potrebna," izjavio je velimirović za setimes.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"he has been a key figure in supporting eu enlargement for the entire balkans and for kosovo's eu prospects," selimi said.

Боснийский

"on je ključna figura u podršci proširenju eu na cijeli balkan i po pitanju evropskih izgleda kosova," izjavio je selimi.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,058,315 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK