Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so we must encourage farmers to get over their fear of ict and to understand that it has a role in farming , as in any other business
felly rhaid inni annog ffermwyr i oresgyn eu hofn o tgch a deall bod rôl iddi yn y byd ffermio , fel ym mhob busnes arall
i cannot quite get over what i have just heard from glyn about spending less and getting better services
bron na allaf goelio'r hyn yr wyf newydd ei glywed gan glyn am wario llai a chael gwell gwasanaethau
as you say , it thinks outside the box in terms of what pay-off it can get over the next 10 years
fel y dywedasoch , mae'n meddwl y tu allan i'r blwch o ran beth y gall ei gael dros y 10 mlynedd nesaf
carwyn jones : the act that deals with this matter has not been devolved , so we have no direct control over it
carwyn jones : nid yw'r ddeddf sy'n ymdrin â'r mater hwn wedi ei datganoli eto , felly nid oes gennym reolaeth uniongyrchol drosto
no application has been forthcoming , but the blight continues , debilitating a community that feels it has the proverbial sword of damocles dangling over it
ni chyflwynwyd unrhyw gais , ond mae'r felltith yn parhau , gan wanhau cymuned sydd yn teimlo bod cleddyf diarhebol damocles yn crogi uwch ei phen
the point is difficult to get over , and i am not sure that i am making it extremely well , but there is a difference between national valuations and the effect locally when council tax is set and collected within each local authority area
mae'r pwynt yn anodd i'w gyfleu , ac nid wyf yn siwr fy mod yn ei wneud yn llwyddiannus iawn , ond mae gwahaniaeth rhwng prisiadau cenedlaethol a'r effaith yn lleol pan gaiff treth gyngor ei phennu a'i chasglu o fewn pob ardal awdurdod lleol
if the shoe does pinch , if i may use your analogy , then it is important that people somehow get over the stigma of having to apply for council tax benefit
os yw'r esgid fach yn gwasgu , os caf ei gyffelybu i hynny fel y gwnaethoch chi , mae'n bwysig bod pobl rywsut yn trechu'r ymdeimlad o gywilydd o orfod ymgeisio am fudd-dal y dreth gyngor
can you give a categorical assurance that there is no question mark over its funding , and that the excellent job that it does in schools across gwent will continue for many years ?
a allwch roi sicrwydd pendant nad oes ansicrwydd ynghylch ei ariannu , ac y bydd y gwaith ardderchog a wneir ganddo mewn ysgolion ledled gwent yn parhau am flynyddoedd i ddod ?
a waiting list was created for tir gofal because , when the scheme first began , if farmers did not get over the threshold they had to re-apply every year
crewyd rhestr aros ar gyfer tir gofal oherwydd , pan ddechreuodd y cynllun gyntaf , os nad oedd y ffermwyr yn mynd dros y trothwy yr oedd yn rhaid iddynt ailgeisio bob blwyddyn
however , there is also the danger , for example if the private sector tries to apply for as many contracts as possible , that it may get over-extended and too successful
er hynny , mae perygl hefyd , er enghraifft , os yw'r sector preifat yn ymgeisio am gynifer o gontractau ag y bo modd , y gall orymestyn a mynd yn rhy lwyddiannus
david melding : whatever differences have existed between you and the lord mayor , can you get over those and have the vision to get on with securing this important status for the capital city in 2008 ?
david melding : beth bynnag oedd yr anghytundeb a fu rhyngoch chi a'r arglwydd faer , a allwch ei oresgyn a meddu ar y weledigaeth i fynd ati i ddiogelu'r statws pwysig hwn ar gyfer y brifddinas yn 2008 ?
if the government of wales wants to heal that schism , or at least paper over it , the first minister and his cabinet colleagues had better join me in demanding a full and frank apology from tony blair , allan rogers and denzil davies for the insult that wales has suffered at their hands
os yw llywodraeth cymru am iachau'r rhwyg honno , neu o leiaf ei chuddio , byddai'n well i'r prif weinidog a chyd-aelodau ei gabinet ymuno â mi wrth fynnu ymddiheuriad llawn a gonest gan tony blair , allan rogers a denzil davies am y sarhad a ddioddefodd cymru yn eu dwylo hwy