Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it would be better to ask us what we can
sokkal jobb lenne, ha azt a kérdést tennék fel nekünk, hogy mit tudunk
Последнее обновление: 2014-05-25
Частота использования: 1
Качество:
it would be better to have fewer priorities,
kevesebb prioritás előnyösebb lenne,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
that would be better.
Úgy jobb lenne.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
"'surely it would be better to take no notice.'
"talán jobb volna, ha úgy tennénk, mintha nem látnánk."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"it would be easy to find you thousands."
ezret is könnyen találhat.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the uk would be better off out.
az egyesült királyság jobban lenne, ha ebben nem venne részt.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
it would be better if he looked into the mirror.
jobb lenne ha belenézne a tükörbe.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
iguanoides or iguanodon would be better.
az iguanoides vagy az iguanodon jobb lenne.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
it would be better if this question were addressed openly.
jobb lenne a kérdést nyíltan kezelni.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it would be very hard to find a better and more nourishing food.
nehezen találnánk jobb, táplálóbb élelmiszert.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
it would be better to talk of train crew members who perform safety tasks.
jobb lenne olyan vasúti alkalmazottakról beszélni, akik biztonsági feladatokat látnak el.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
methods used to find another job,
a másik munka keresésére alkalmazott módszerek,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
anyhow, it would be better now while there is still time!'
még mindig jobb most, a mikor még nem késő.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
emma wanted to bribe her servant with a present, but it would be better to find some safe house at yonville.
eleinte arra gondolt, hogy titkát elárulja a szolgálója előtt, a kit megveszteget pénzzel vagy ajándékkal; de mind a ketten jobbnak találták, ha yonvilleban egy olyan házat fedeznek fel, a hol észrevétlenül találkozhatnak.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
it would be better to explore some of these than bear the weight of the heavy time in idleness.
még mindig jobbnak látszott ezeket kikutatni, mint a szörnyű időt tétlenül elviselni.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
since mitre had corked up their hole, the hacker would have to find another path
betömi a rést (átv.)
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in this context it would be better to talk of ‘boosting’ as opposed to ‘helping’.
ebben az összefüggésben a „segítéssel” szemben jobb volna „fellendítésről” beszélni.
Последнее обновление: 2010-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anything would be better than continual shame, misery, infidelity!'
minden jobb, mint az örökös boldogtalanság, a szégyen és a hűtlenség!!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"do let her go, mr. rochester, if you please: it would be better."
no, engedje, hogy velünk jöjjön. nekem jobb lenne.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
attempt to find another way to accomplish the same outcome.
megkísérlem ugyanezt az eredményt másképp is elérni.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: