Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i'm a stranger here myself
idevalósi: én sem vagyok idevalósi.
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"none, sir," the stranger replied.
nem is kívánom - mondta az ismeretlen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sorry, i'm a stranger here.
sajnálom, nem vagyok idevalósi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a stranger seized me by the arm.
egy idegen a karomnál fogva megragadott.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'send the landlord,' said the stranger.
- küldje be a fogadóst - mondta az idegen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"a stranger!--no; who can it be?
idegen? kicsoda?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'certainly,' replied the unabashed stranger.
- dehogynem - felelte az idegen, rendíthetetlen nyugalommal.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"then she looks upon you as a stranger?"
szóval idegennek hiszi?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the stranger possessed immense strength and activity.
az ismeretlen rendkívül erősnek és ügyesnek bizonyult.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'something in the yard,' replied the stranger.
- valami hajógyári tisztviselő - felelte az idegen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
google is no stranger to tenuous operating conditions.
a google-től különben nem idegenek a törékeny működési feltételek.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: