Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
problems with in-laws
idős hozzátartozóval kapcsolatos problémák
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
[v]problems with in-laws
idős hozzátartozóval kapcsolatos problémák
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
inquiries dealt with in 2005 ....................................................................... 6274
2005-ben lefolytatott vizsgÁlatok ............................ 6274
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
do not use with in-line filters.
az infúziós szerelékbe nem szabad szrt iktatni.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
are dealt with in separate chapters
külön fejezetek tárgyalják a-t
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have cut their trade with in half
felére csökkentették a kereskedelmet vkivel
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conditions to be complied with in the laboratory
a laboratórium által teljesítendő feltételek
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
this aspect is dealt with in chapter 6.
ezt a szempontot a 6. fejezet tárgyalja.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
is implemented by the user with in-house data
saját adat (intézményen belül?)
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
specify the component dealt with in the notification.
adja meg, hogy az értesítés melyik alkatrészre vonatkozik.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the main topics dealt with in the proposal are:
a javaslat főbb elemei a következők:
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
these messages are dealt with in an asynchronous way.
az ilyen üzenetek kezelése aszinkron módon történik.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
each issue is dealt with in turn in the memo below.
e kérdésekkel egyenként foglalkozunk a továbbiakban.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
only the latter situation is dealt with in these guidelines.
ez az iránymutatás csak az utóbbi helyzetre vonatkozik.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
on air transport questions dealt with in international organization; and
nemzetközi szervezet által kezelt, légi közlekedésre vonatkozó kérdésekről; és
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
if so, how should this issue be dealt with in your view?
ha igen, Ön szerint hogyan kellene kezelni ezt a kérdést?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
other aspects are dealt with in various venice commission opinions.
más szempontokkal a velencei bizottság különböző véleményei foglalkoznak.
Последнее обновление: 2012-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nuclear accidents should be dealt with in a separate legislative instrument.
a nukleáris balesetekkel külön jogalkotási eszköznek kell foglalkoznia.
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
compatibility with pvc infusion lines with in-line filters has been established.
a szrvel ellátott, pvc infúziós csövekkel való kompatibilitást ellenrizték.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
captive use restrictions are also dealt with in section iv.2.5 below.
a belső felhasználásra történő korlátozásokkal az alábbi iv.2.5. szakasz is foglalkozik.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: