Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
limited source of applicants
mong bạn thông cảm
Последнее обновление: 2021-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all applicants go through it.
tất cả hồ sơ đều được nộp ở đó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
90% of our applicants are straightforward.
90% nhân viên của chúng đều biết rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
has dr. masters liked none of the applicants?
bộ bác sĩ masters chẳng ưng ý ứng viên nào sao?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so what's the connection between the applicants?
vậy, mối liên hệ giữa những người đó là gì?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i could think of no other serious applicants.
tôi không thể nghĩ được gì hơn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you want me to chase file applicants, i'll do that.
nhưng mà tôi sẽ làm theo ý của tôi đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i audited background investigations of department of justice clerical applicants.
tôi xin vào làm ở phòng điều tra nhưng bị giáng xuống đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it was designed for tender applicants who are already predisposed to honesty.
nó được thiết kế cho các ứng viên đã chứng minh sự thành thật.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
applicants must demonstrate, affirmatively, that they are admissible to the united states.
người nộp đơn phải chứng minh được bản thân đủ tiêu chuẩn định cư tại hoa kỳ.
Последнее обновление: 2019-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the flash drive contains all of the background checks and references on the applicants.
các usb có chứa tất cả các hồ sơ kiểm tra. và đơn giới thiệu của những ai xin cấp visa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what if someone is using the list of rejected applicants to target buyers for secondhand hearts?
lỡ có kẻ đang dùng danh sách những người bị từ chối để nhắm làm khách hàng mua các quả tim cũ thì sao?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they accepted visa applications and handed out confirmed visas issued in the east, to the west berlin applicants.
they accepted visa applications and handed out confirmed visas - issued in the east - to the west berlin applicants.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we have 76 applicants this year, only one of whom will get the scholarship and most of whom have résumés just as impressive as yours.
chúng tôi có 76 đơn đăng kí và chỉ có 1 người sẽ đạt được... và những người có được 1 bản báo cáo ấn tượng như cậu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then take all those papers down to somerset house get started on checking the applicants' names against death certificates, not birth certificates.
lôi lũ chúng nó dậy. rồi đem tất cả giấy tờ đó xuống tòa nhà somerset bắt đầu kiểm tra những cái tên đứng xin hộ chiếu rồi đối chiếu với giấy khai tử, không phải khai sinh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
would you like me to transfer you to mr. roberts? he's reviewing all the applicants. mr. allen?
v#226;ng th#7853;t tuy#7879;t, tuy#7879;t, t#244;i s#7869; #273;#7871;n #273;#243; v#224;o l#250;c th#237;ch h#7907;p
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vietnamese must provide copies (both sides) of identity cards for both primary and supplementary card applicants (if any).
công dân việt nam phải cung cấp bản sao (2 mặt) cmnd của chủ thẻ chính và chủ thẻ phụ (nếu có).
Последнее обновление: 2010-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, the mbti ethical guidelines state, "it is unethical and in many cases illegal to require job applicants to take the indicator if the results will be used to screen out applicants."
however, the mbti ethical guidelines state, "it is unethical and in many cases illegal to require job applicants to take the indicator if the results will be used to screen out applicants."
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
give details of the financial aspects of the relationship between the sponsor and the applicant including but not limited to the following:
cung cấp chi tiết về các khía cạnh tài chính của mối quan hệ giữa nhà tài trợ và người nộp đơn bao gồm nhưng không giới hạn ở những điều sau đây:
Последнее обновление: 2020-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: