Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
displeased?
không vui?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i am most seriously displeased.
tôi cảm thất phật lòng vô cùng!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
do not be displeased, father.
xin đừng tức giần, cha à.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i was afraid you would be displeased.
tôi sợ rằng bà sẽ thấy không vui.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i hope you are not displeased with pemberley?
tôi hy vọng cô không phật lòng gì với pemberley chứ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the lord hath been sore displeased with your fathers.
Ðức giê-hô-va đã rất không bằng lòng tổ phụ các ngươi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i have heard leland... is equally displeased.
tôi nghe nói là leland... cũng không vui.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
spartacus stands displeased with celebration's end.
spartacus đã rất khó chịu khi kết thúc bữa tiệc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in trying to please his men, saul has displeased god.
chỉ vì muốn chiều lòng quân, sa-un đã làm phật lòng thiên chúa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
but it displeased jonah exceedingly, and he was very angry.
bấy giờ giô-na rất không đẹp lòng, và giận dữ.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and god was displeased with this thing; therefore he smote israel.
Ðiều đó chẳng đẹp lòng Ðức chúa trời; nên ngài hành hại y-sơ-ra-ên.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
agent scully, we have reviewed your reports and frankly we are displeased.
Đặc vụ scully, chúng tôi đã xem báo cáo, và nói thật là không hài lòng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and the thing which he did displeased the lord: wherefore he slew him also.
nhưng điều người làm vậy không đẹp lòng Ðức giê-hô-va, nên ngài cũng giết người luôn đi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and when the ten heard it, they began to be much displeased with james and john.
mười sứ đồ kia nghe sự xin đó, thì giận gia-cơ và giăng.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
my employer will be... displeased... we're being inconvenienced by a lone vigilante.
Ông chủ của tôi sẽ... không hài lòng... chúng tôi đang bị gây khó dễ bởi một cá nhân.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
oh i've done a little... i've done a bit of landscapping. if your are displeased...
Ồ, tôi chỉ... tôi chỉ trang trí một ít.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
darcy, i don't understand why you go through the world determined to be displeased with everything and everyone.
darcy, tôi không hiểu tại sao anh đã đi khắp nơi mà lại có những hành động chỉ trích mọi việc và mọi người như thế
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
o god, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; o turn thyself to us again.
Ðức chúa trời ôi! chúa đã bỏ chúng tôi, tản lạc chúng tôi; chúa đã nổi giận: ôi! xin hãy đem chúng tôi lại.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i have no notions of their intentions of course, but i suspect they're displeased to be name murderers and enemies of the state.
tôi không có ý kiến gì về ý định của họ, nhưng tôi e họ sẽ không hài lòng khi bị gọi là sát nhân và kẻ thù quốc gia.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and david was displeased, because the lord had made a breach upon uzza: wherefore that place is called perez-uzza to this day.
Ða-vít chẳng vừa ý, vì Ðức giê-hô-va đã hành hạ u-xa; người gọi nơi ấy là bê-rết -u-xa, hãy còn gọi vậy cho đến ngày nay.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: