Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ya lo he mencionado anteriormente.
dat heb ik daarnet ook al uiteengezet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
ya hemos tratado esta cuestión anteriormente.
daarover hebben we het al gehad.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
un colega se ha referido a ello anteriormente.
een collega sprak er eerder al over.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ya he mencionado anteriormente a letonia y eslovaquia.
ik noemde al letland en slowakije.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
laboratorios anteriormente mencionados según la acción farmacológica
laboratorios anteriormente mencionados según la acción farmacológica (bovenvermelde laboratoria, naargelang van de farmacologische werking)
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
los hemos visto anteriormente y volveremos a verlos.
die hebben we al meegemaakt en we zullen ze opnieuw meemaken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vds. ya conocen esos criterios que he citado anteriormente.
u kent die criteria, die heb ik genoemd.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ya he planteado anteriormente esta cuestión al comisario monti.
ik heb deze kwestie al aangekaart bij commissaris monti.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
lo que ha dicho el sr. pinel anteriormente es verdad.
de heer pinel heeft zojuist een waar woord gezegd.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
esto es algo que ya se intentó anteriormente, incluso en europa.
dat is in het verleden geprobeerd-- ook in europa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
existió anteriormente una tendencia a desarrollar sistemas europeos especiales.
men heeft zich eerder toegelegd op het ontwikkelen van aparte europese systemen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
anteriormente se ha dicho que la capacidad de los ascensores es insuficiente.
verder hebben we het gehad over de te geringe capaciteit van de liften.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
como he dicho anteriormente sólo lo podremos hacer con un presupuesto adecuado.
zoals ik eerder heb gezegd, is dit alleen mogelijk met een toereikend budget.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
en muy pocos países dan estos datos de la forma mencionada anteriormente.
in slechts heel weinig landen zijn de gegevens echter in die vorm voorhanden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
hay datos realmente preocupantes que debían haber sido tomados en consideración anteriormente.
er zijn een aantal belangrijke zaken waar al eerder aandacht aan besteed had moeten worden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
por todo lo expuesto anteriormente, hemos optado por abstenernos en la votación final.
wij hebben ons daarom van stemming onthouden bij de eindstemming.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
señor presidente, anteriormente decidimos que tendríamos un debate de urgencia sobre zimbabwe.
mijnheer de voorzitter, we hebben eerder tot een spoeddebat over zimbabwe besloten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество: