Вы искали: bilateralismo (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

bilateralismo

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

el bilateralismo pertinaz no es el camino a seguir.

Голландский

halsstarrig bilateralisme is niet de weg vooruit.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

hay que dar una respuesta negativa inequívoca al bilateralismo y al proteccionismo.

Голландский

unilaterale maatregelen en protectionisme moeten onmiskenbaar worden afgewezen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

incluso actuará como un dique de contención del bilateralismo y del proteccionismo.

Голландский

zo wordt ook een dam opgeworpen tegen bilateraal handelen en protectionisme.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

por eso lamento tanto que algunos países hayan caído más aún en el bilateralismo.

Голландский

ik vind het daarom des te betreurenswaardiger dat enkele lidstaten steeds meer op bilateraal optreden terugvallen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

desde isaac rabin no habíamos visto ningún indicio de bilateralismo en las decisiones y negociaciones entre israel y palestina.

Голландский

sinds de dood van itzhak rabin lijkt het enthousiasme voor de bilaterale benadering in de afspraken en onderhandelingen tussen israëliërs en palestijnen verdwenen te zijn.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

si fracasamos, todos seremos perdedores: vencerán el bilateralismo, el darwinismo, el proteccionismo y la discriminación.

Голландский

als we falen, zijn we allemaal verliezers, en het bilateralisme, het darwinisme, het protectionisme en discriminatie zullen de winnaars zijn.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

soy un claro partidario del bilateralismo, es decir, de un planteamiento pragmático de los principales problemas por parte de los países interesados.

Голландский

ik ben een vurig voorstander van bilaterale regelingen, van een pragmatische aanpak dus van de voornaamste problemen door de betrokken landen zelf.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

el bilateralismo o, si se quiere, la no declarada intensificación de la colaboración, ha puesto en evidencia las debilidades que siguen limitando a la unión europea en sus actuaciones en el exterior.

Голландский

door het bilateraal optreden of, zo u wilt, door de niet openlijk uitgesproken versterkte samenwerking komen de zwakke plekken naar voren die de europese unie naar buiten toe nog steeds in haar doeltreffendheid remmen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

señor presidente del consejo, durante los últimos meses he seguido el modo inteligente con que usted ha preparado su presidencia en cuestiones de política exterior no cayendo en el peligro del bilateralismo, tal como se ha visto en parte en berlín, londres y parís.

Голландский

mijnheer de voorzitter van de raad, wat het buitenlands beleid betreft, heb ik u de laatste maanden in de aanloop naar uw voorzitterschap niet kunnen betrappen op de bilaterale neigingen die in berlijn, londen en parijs zijn vertoond.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

yo creo que la práctica política de la unión europea después del 11 de septiembre, con la actuación de una serie de estados miembros que se entregaron al bilateralismo o parecieron dejarse arrastrar por actitudes dirigistas, ha dejado claro que la unión europea es fuerte siempre que actúa según el método comunitario y es débil cuando no lo hace.

Голландский

na 11 september zijn enkele lidstaten teruggevallen in bilateralisme of kregen last van directoraatallures. door hun gedrag is duidelijk geworden dat het praktische beleid van de europese unie sterk is waar de communautaire methode wordt toegepast en zwak waar dat niet het geval is.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

el informe pone de manifiesto, precisamente, la necesidad de que la comisión se mantenga más atenta a los efectos del bilateralismo que, con asiduidad, practican los estados unidos, país que, por otra parte, se hace pasar ante japón por los chantres de las relaciones multilaterales, para evitar una posible discriminación de nuestras empresas de bienes y servicios en el mercado japonés respecto de sus homólogos norteamericanos.

Голландский

het verslag beklemtoont met name dat de commissie nauwlettender moet toezien op de gevolgen van de bilaterale aanpak die de verenigde staten, die elders de lof van een multilaterale benadering zingen, onafgebroken toepassen tegenover japan. aldus moet de commissie mogelijke discriminatie van onze ondernemingen en hun goederen en diensten op de japanse markt in vergelijking met hun amerikaanse collega's vermijden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,128,015 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK