Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you just follow our instructions.
volg gewoon onze instructies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maybe we just follow our gut.
misschien gaan we op ons gevoel af.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
consequently, we follow our vision:
consequent, volgen wij onze visie:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they are here to follow our debate.
zij zijn hier aanwezig om het debat bij te wonen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
follow our journeys through copenhagen here.
volg onze reizen door middel van kopenhagen hier .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
i call on others to follow our lead."
ik roep de anderen op ons voorbeeld te volgen."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we can easily follow our shipments via internet.
wij kunnen de zendingen eenvoudig via internet volgen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i hope that the other groups will follow our lead.
ik hoop dat de andere fracties ons zullen volgen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the unbelievers say to the believers. "follow our way.
en degenen die ongelovig zijn, zeggen tegen degenen die geloven: "volgt onze weg, dan zullen wij zeker jullie zonden dragen."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
more and more, we need to follow our words with actions.
steeds vaker moeten woorden in daden worden omgezet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
all i can say to the council is: follow our example.
ik kan de raad enkel aanbevelen ons te volgen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
and to follow our own unique path and not the path of another.
en om ons eigen unieke pad daarin te volgen en niet dat van een ander.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all c&a suppliers must follow our ethical code of conduct.
alle leveranciers van c&a moeten onze ethische gedragscode naleven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
let us hope that the rest of the industrialised world will follow our lead.
laten we hopen dat de rest van de geïndustrialiseerde wereld dit initiatief overneemt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
never before have we let cameras in to follow our life so closely.
nog nooit hebben we camera's ons zo dicht in ons persoonlijk leven laten volgen.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
finally, i would therefore like to encourage you to follow our suggestions.
daarom wil ik u tot slot nog een hart onder de riem steken: ik hoop dat u rekening zult houden met onze voorstellen!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
it was because of the failure of the rest of the world to follow our lead.
het kwam omdat de rest van de wereld naliet in onze voetsporen te treden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we hope that it will provide a strong impetus for others to follow our example.
we hopen dat deze stap voor anderen een sterke stimulans zal zijn om ons voorbeeld te volgen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we do not want to wait for five years; let others follow our example".
wij willen niet vijf jaar wachten; laat anderen ons voorbeeld volgen."
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if only some of the countries in the world follow our initiative, we shall save many lives.
ook als maar een paar landen in de wereld ons initiatief volgen, redden we al veel levens.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: