Вы искали: helicópteros (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

helicópteros

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

son necesarios helicópteros.

Голландский

er is dus behoefte aan helikopters.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

necesitamos fondos, equipamientos, barcos, helicópteros y aeroplanos.

Голландский

zij hebben behoefte aan financiële middelen, materieel, boten, helikopters en vliegtuigen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

los de laos han sido atacados con helicópteros y tropas de infantería.

Голландский

de hmong in laos zijn met helikopters en door grondtroepen aangevallen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

pagamos helicópteros y ejércitos. pagamos la militarización de nuestra sociedad.

Голландский

we hebben betaald voor helikopters en legers en daarmee voor de militarisering van onze maatschappij.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

hoy mismo, unos helicópteros bombardearon blancos en gaza, agravando así la situación.

Голландский

vandaag nog hebben helikopters doelen in gaza gebombardeerd, waardoor de situatie nog verder is verslechterd.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

solamente hay unos cuantos helicópteros disponibles para rescatar a las decenas de miles de víctimas.

Голландский

om tienduizenden slachtoffers te redden zijn slechts weinig helikopters beschikbaar.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

esta mañana había siete helicópteros y naturalmente esos helicópteros sólo operan en la región de gaza.

Голландский

vanochtend werden er maar zeven helikopters ingezet en uiteraard uitsluitend in het gazagebied.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

ahora, desde esos mismos escaños surge, por ejemplo, el discurso de los helicópteros.

Голландский

uit deze zelfde banken komt nu bijvoorbeeld ook het verhaal van de helikopters te voorschijn.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

por esto resulta contraproducente que se impida la aplicación profesional y para fines bien definidos de plaguicidas mediante helicópteros.

Голландский

daarom is het contraproductief om het deskundige, doelgerichte gebruik van gewasbeschermingsmiddelen met helikopters te verbieden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a la prensa se le ha puesto el bozal, los helicópteros están disparando y desconocemos el número de víctimas.

Голландский

hoeveel slachtoffers er vallen weten we niet. de helicopters schieten vanuit de lucht en de pers is gemuilkorfd.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

aviones, helicópteros, alimentos y medicamentos tenían que haber estado disponibles ante las peticiones, y de inmediato.

Голландский

vliegtuigen, helikopters, voedsel en medicijnen moeten op afroep beschikbaar zijn en wel onmiddellijk.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

india ayudará a nepal con helicópteros e instrumentos de visión nocturna, y los estados unidos consideran la posibilidad de una presencia militar.

Голландский

india zal nepal met helikopters en nachtkijkers terzijde staan en de verenigde staten overwegen een militaire bijdrage te leveren.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

quisiera concluir con el comentario de que los vuelos de aviones y helicópteros militares utilizados con fines de espionaje y vigilancia constituyen una fuente significativa de emisiones.

Голландский

tot slot zou ik willen opmerken dat spionage- en verkenningsvluchten door militaire vliegtuigen en helikopters een aanmerkelijk bron van emissies zijn.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

la propuesta pide que se prohíban el uso de los helicópteros y las capturas durante los meses de junio y agosto, sobre todo durante la época del desove del atún rojo.

Голландский

het voorstel behelst een verbod op het gebruik van helikopters en een visserijverbod in juni en augustus, met name tijdens de paaitijd van de gewone tonijn.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

pero no se trata únicamente de una cuestión económica, se trata del acceso; se necesitan helicópteros y otros medios para llegar a zonas inaccesibles.

Голландский

-- mijnheer de voorzitter, ik wil enkel aan de heer michel vragen of hij kan bevestigen dat abortus van deze zaak is uitgesloten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

en la mayor parte de los casos, esas personas sólo pueden ser rescatadas por medios aéreos, en particular helicópteros, cuyo número en el terreno es a todas luces insuficiente.

Голландский

velen van hen verkeren in levensgevaar terwijl zij in hun overstroomde dorpen op redding wachten. in de meeste gevallen kunnen de mensen slechts via de lucht worden gered, met behulp van helikopters.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

pues bien, desde esos mismos escaños que hablan tanto del caso agusta, me gustaría oír hablar también del caso westland, dado que la comisión se ocupó también de estos sucesos relacionados con los helicópteros.

Голландский

ik wil nu dat vanaf deze plaatsen niet alleen wordt gesproken over augusta, maar ook over westland, daar ook de commissie betrokken was bij deze helikopterzaak.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

le oigo decir que quiere una armada europea, con patrullas, aviones, barcos y helicópteros militares; que quiere, en efecto, proteger nuestras fronteras.

Голландский

ik hoor u zeggen dat u een europese armada wilt, met patrouilles, vliegtuigen, schepen en militaire helikopters; dat u inderdaad onze grenzen wilt beschermen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

los cimientos de los lugares culturales están cediendo ante los ataques de los tanques y los helicópteros israelíes, que además están bombardeando edificios públicos y profesionales, escuelas, viviendas y campos de refugiados, causando miles de víctimas entre la población civil.

Голландский

de fundamenten van deze cultuurplaatsen bezwijken onder de aanvallen van de pantserwagens en helikopters van het israëlische leger. deze doen ook aanvallen op openbare gebouwen, bedrijven, scholen, woonhuizen en vluchtelingenkampen, en maken daarbij duizenden burgerslachtoffers.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

creo que debemos reflexionar sobre esto; varias organizaciones – algunas de carácter militar, como la otan – y estados miembros están ya incorporando el sistema a sus aviones de transporte transall, helicópteros y buques.

Голландский

ik vind dat we erover na moeten denken. sommige lidstaten en organisaties, waaronder militaire organisaties als de navo, rusten hun transall-transportvliegtuigen, helikopters en marineschepen al uit met dit systeem.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,225,695 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK