Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disguise
στη μεταμφίεση
Последнее обновление: 2015-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“tobacco – deadly in any disguise”
«Καπνός – θανατηφόρος σε οποιαδήποτε μορφή»
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euroscepticism is a very useful disguise for xenophobes.
Ο ευρωσκεπτικισμός είναι μια πολύ χρήσιμη μεταμφίεση για τους ξενόφοβους.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
we know that to be true, we do not disguise the fact.
Ξέρουμε πως αυτό αληθεύει, δεν επιχειρούμε να αποκρύψουμε το γεγονός.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
this mini-treaty is nothing but the constitution in disguise.
Αυτή η μίνι συνθήκη δεν είναι τίποτε άλλο από ένα μεταμφιεσμένο Σύνταγμα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
and all in order to disguise the products ' natural characteristics.
Και όλα τούτα με στόχο να συγκαλυφθούν οι φυσικές ιδιότητες των τροφίμων.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
a disguise is the acquisition of the clothes of some other person.
Η μεταμφίεση είναι η κατάκτηση της άλλης όχθης.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
many nouns ending in ‘-ion’ are simply verbs in disguise.
Πολλά ουσιαστικά piου λήγουν σε «-ηση» είναι αpiλώ καουφλαρισένα ρήατα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
there is no reason to disguise the facts in a text of this nature.
Θα κάνω τρεις παρατηρήσεις.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lastly, this budget is cosmetic since it seeks to disguise the reality.
Τ? λος, αυτ? ς ο προϋπολογισμ? ς ε? ναι καλλωπιστικ? ς, μια και αποβλ? πει στο να εξωραΐσει την πραγματικ? τητα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
as the report states, environmental issues should not be used to disguise competitiveness.
Τα περιβαλλοντικά θέματα, όπως αναφέρει και η έκθεση, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται με τρόπο ώστε να υπάρχει συγκαλυμμένος ανταγωνισμός πίσω από αυτές τις απαιτήσεις.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the use of one off measures which sometimes disguise the overall trend in aid volumes;
τη χρησιμοποίηση κατ'εξαίρεση μέτρων, που πολλές φορές διαστρεβλώνουν τη γενική τάση του όγκου της βοήθειας·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my group will not support amendment no 8, which we believe to be protectionism in disguise.
Η Ομάδα μου δεν θα στηρίξει την τροπολογία αριθ. 8, που πιστεύουμε ότι αποτελεί συγκεκαλυμμένο προστατευτισμό.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
it should be noted however that these average figures disguise considerable variation between member states.
Πρέπει ωστόσο να σημειωθεί ότι αυτοί οι μέσοι όροι αποκρύπτουν σημαντικές αποκλίσεις μεταξύ των κρατών μελών.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in a way, madam president, the blackmail perpetrated by the united kingdom is a blessing in disguise.
Κατά κάποιο τρόπο, κα Πρόεδρε, ο εκβιασμός του Ηνωμένου Βασιλείου είναι μια καλυμμένη ευλογία.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
now, those positive aspects could not disguise certain deficiencies which had traditionally been demonstrated by the experts.
Όμως αυτές οι θετικές πτυχές δεν μπορούσαν να αποκρύψουν ορισμένες ελλείψεις που παραδοσιακά είχαν επισημάνει οι ειδικοί.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
apparent moves towards union cannot wholly disguise the way the internal market is really evolving, which is at two speeds.
Οι συνθήκες της ζωής μπς κπι η οικονομική ευημερίπ μπς εξπρτώντπι ππό πυτό.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
there are other nouns that don’t end in ‘-ion’ but which are also verbs in disguise: this…
Έτσι, piορούε να κάνουε το έγγραφό α σαφέστερο ετατρέpiο-ντα κάpiοια ουσιαστικά σε ρήατα:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the provinces' low profile as a government body has even been called a 'blessing in disguise' (de rynck 1992).
Η διαδικασία λήψης αποφάσεων είναι σχεδόν ανεξέλεγκτη", σύμφωνα με τον dewachter (1995, 35356).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
however this disguises the poor recent efforts of some seven countries whose shares have stagnated or actually declined12.
Ωστόσο, τα στοιχεία αυτά συγκαλύπτουν τις ανεπαρκείς πρόσφατες προσπάθειες εκ μέρους επτά χωρών, των οποίων τα μερίδια παρέμειναν στάσιμα ή μειώθηκαν12.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: