Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is about showing love and tenderness, about the gift of life, about carrying life forward and about faithfulness.
Είναι η εκδήλωση αγάπης και τρυφερότητας, το δώρο της ζωής, η συνέχιση της ζωής και η αφοσίωση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
pindar's themes of the unequal brothers and faithfulness and salvation, with the christian parallels in the dual nature of christ.
pindar's themes of the unequal brothers and faithfulness and salvation, with the christian parallels in the dual nature of christ.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
this legal obligation arises from the general principle of faithfulness to the community which is specifically laid down in article 5 (2).
Αυτή η νομική υποχρέωση πηγάζει από τη γενική αρχή της πίστης προς την Κοινότητα, η οποία εφαρμόζεται στο άρθρο 5, παράγραφος 2.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
good translation good interpretation understanding of the original text a high standard ofanalysis analysis understanding of the original speech quality and speed ofanalysis analysis accuracy and faithfulness to the original a high standard of advance preparation a high standard of spoken language a high standard of research a good written style
Κατανόηση του πρωτότυπου κειμένου Κατανόηση του πρωτότυπου λόγου Αναλυτική ικανότητα Ικανότητα και ταχύτητα ανάλυσης
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
he had no fear because he was a good man, a man of honour, a courageous and upright man, who combined innate fearlessness, with the integrity of conviction and faithfulness to principles forged in calm reflection and reasoning.
Σήμερα, μετά το θάνατο του gregorio ordonez, αυτή η φιονή ακούγεται όχι μόνο σε ολόκληρη την Ισπανία αλλά επίσης και σε αυτό το Κοινοβούλιο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
" in a letter written to putnam and hand delivered to him on the day of the wedding, she wrote, "i want you to understand i shall not hold you to any midaevil code of faithfulness to me nor shall i consider myself bound to you similarly.
Σε ένα γράμμα που έγραψε στον Πούτναμ και το οποίο του έδωσε την ημέρα του γάμου τους, η Αμέλια έγραψε «"…Θέλω να καταλάβεις ότι δεν θα σε θεωρήσω δέσμιο σε μένα με κάποιο μεσαιωνικό κώδικα πίστης, ούτε θα θεωρήσω τον εαυτό μου δέσμιο σε σένα"».
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование