Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i do not consider the current draft to be a compromise.
Η πρόταση που συζητούμε σήμερα δεν θεωρώ ότι αποτελεί συμβιβαστική λύση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
the efsa did not consider any adi to be necessary.
Η ΕΑΑΤ έκρινε ότι δεν ήταν απαραίτητος ο καθορισμός ΑΗΔ.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i do not consider this to be a decisive point.
Κατά τη γνώμη μου, το σημείο αυτό δεν είναι αποφασιστικής σημασίας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the sub-committee did not consider this to be necessary.
Η υποεπιτροπή κρίνει ότι δεν είναι αναγκαία η επιστολή αυτή.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the opinion did not consider the aifm directive.
Η γνωμοδότηση δεν εξέτασε την Οδηγία ΔΟΕΕ.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i do not consider the eu to be a legal person which can establish embassies.
Δεν θεωρώ ότι η ΕΕ είναι ένα νομικό πρόσωπο που μπορεί να ιδρύει πρεσβείες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
however, the commission does not consider the policy to be feasible.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί το σχέδιο αυτό ωστόσο ως πολιτικά ανέφικτο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
however, i do not consider the draft report to be very satisfactory.
Ωστόσο, δεν θεωρώ το σχέδιο έκθεσης πολύ ικανοποιητικό.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the commission did not consider the twotax measures to constitute state aid in themselves.
Εκτός από τα eu 863 και eu 815 που σχετίζονται μόνο με την εφαρμοσμένη έρευνα και ανάπτυξη, τα υπόλοιπα σχέδια αφορούν επίσης τη βασική βιομηχανική έρευνα.
i say overall, because we do not consider the proposals relating to trade to be satisfactory.
Και το τονίζω: σε γενικές γραμμές, επειδή υπάρχει ένας τομέας όπου θεωρούμε ότι οι προτάσεις δεν είναι ικανοποιητικές. Αναφέρομαι στον τομέα του εμπορίου.
however, the scheme management does not consider the radio and press campaigns to be particularly useful.
Οι σήραγγες είναι εξοπλισμένες με βιόφιλτρα, τα οποία είναι από κόμποστ ή φυτικής προέλευσης ανακυκλωμένο υλικό.
4.7 however, the eesc does not consider the following to be particularly distinctive or specific features:
4.7 Αντιθέτως, δεν θεωρείται ότι αποτελούν διακριτικά ή ειδικά χαρακτηριστικά της οικονομίας του διαμοιρασμού τα εξής:
he did not consider the view that it is up to each individual to act responsibly as an adequate response to the problems of non-compliance.
Κατέληξε, λέγοντας ότι η άποψη ότι εναπόκειται στο κάθε άτομο προσωπικά να ενεργεί υπεύθυνα δεν συνιστά επαρκή λύση του προβλήματος της μη εφαρμογής των κανονισμών.
for this reason, he did not consider it appropriate to have a detailed discussion on this matter at the current meeting.
Για το λόγο αυτό, δεν κρίνει σκόπιμη τη λεπτομερή συζήτηση του εν λόγω θέματος κατά την παρούσα συνεδρίαση.
therefore the ombudsman did not consider the council's first argument to be any reason for changing his original decision to consider the complaint.
Στη γνωμοδότηση του επί της καταγγελίας, το Συμβούλιο προέταξε τρία στοιχεία: