Вы искали: kafka (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

kafka

Греческий

little

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

rapporteur: mr kafka

Греческий

Εισηγητής: ο κ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the rapporteur was mr kafka.

Греческий

ceballo herrero, με εισηγητή τον κ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is straight out of kafka.

Греческий

Προέρχονται κατευθείαν από ιστορίες του Κάφκα.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the rapporteur was mr proumens, replacing mr kafka.

Греческий

proumens, αντικαταστάτη του κ. kafka.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i feel like joseph k from kafka's process.

Греческий

Αισθάνομαι σαν τον Ιωσήφ Κ από τη Δίκη του Κάφκα.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the rapporteur was mr felix kafka (united kingdom - employers).

Греческий

Εισηγητής: ο κ. felix kafka (Ηνωμένο Βασίλειο - Εργοδότες)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

whether or not kafka was a political writer is still an issue of debate.

Греческий

Το αν ο Κάφκα ήταν ένας πολιτικός συγγραφέας ή όχι εξακολουθεί να είναι ένα θέμα συζήτησης.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some call the writer the "kafka of sofia" for his use of the grotesque in exposing absurdity.

Греческий

Μερικοί αποκαλούν το συγγραφέα "Κάφκα της Σόφιας" επειδή χρησιμοποιεί το τραγελαφικό για να παρουσιάσει το παράλογο.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we must address the lack of moral responsibility on the part of bureaucracies, which was condemned in such a masterly way by kafka.

Греческий

Πρόκειται για την αντιμετώπιση της ηθικής ανευθυνότητας των γραφειοκρατιών, που κατέδειξε αριστοτεχνικά ο Κάφκα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

that seems to me utterly crazy, utterly kafkaesque, but i fear that the world of kafka has indeed become reality in romania.

Греческий

Τώρα υπάρχουν στο Βέλγιο 230 δήμοι που πήραν παρόμοιες πρωτοβουλίες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

among his novels, the most notable are death and the dervish, which has been compared to kafka's the process, and the fortress.

Греческий

Μεταξύ των μυθιστορημάτων του, το πιο διάσημο είναι το Θάνατος και ο Δερβίσης, συγκρίσιμο με τα έργα του Κάφκα Η Δίκη και Ο Πύργος.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the situation is worthy of kafka, madam commissioner and i want to ask you to consider the request to restore access to the structural funds, at least to the countries which have complied with the reductions in capacity imposed by the european union.

Греческий

Η κατάσταση που έχει δημιουργηθεί θυμίζει Κάφκα, κυρία Επίτροπε, και θα ήθελα να σας ζητήσω να λάβετε υπόψη το αίτημα να επανέλθει αμέσως η πρόσβαση στα διαρθρωτικά Ταμεία, τουλάχιστον για τις χώρες που εκπλήρωσαν τις μειώσεις ικανότητας που επέβαλε η Ευρωπαϊκή Ένωση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

then along came mrs dahl, who has replaced mr bonde, and compared the rapporteur with kafka, which is certainly a favourable comparison; that is to say, mrs dahl should not be so much in agreement with mr bonde.

Греческий

Μετά όμως ήρθε η κ. dahl, η οποία αντικαθιστά τον κ. bonde, και συνέκρινε τον εισηγητή με Κάφκα, η δε σύγκριση είναι σίγουρα ευνοϊκή· με άλλα λόγια, η κ. dahl δεν πρέπει να συμφωνεί τόσο πολύ με τον κ. bonde.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this draft directive reminds me of the" metamorphoses '- not kafka 's" metamorphosis ', but the more pleasant" metamorphoses' by the roman poet ovid- because it began with one title and is ending with another.

Греческий

Θα έλεγα πως αυτή η οδηγία θυμίζει την" Μεταμόρφωση »-όχι την" Μεταμόρφωση » του Κάφκα, αλλά ίσως τις πιο ευχάριστες" Μεταμορφώσεις » του Οβίντιο, εκείνου του ρωμαίου ποιητή- γιατί με άλλο όνομα εμφανίστηκε και κατέληξε με άλλο διαφορετικό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,926,312,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK