Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denmark is once again treated shabbily.
Σκανδαλώδες!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
parliament was shabbily treated both by the council and by the commission.
Είμαστε σύμφωνοι για αυστηρότερες τιμές ρύπων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
these people have been good community servants and have been treated shabbily by the council, but the commission on their white chargers should have come to their defence and they have not.
Οι άνθρωποι αυτοί είναι καλοί κοινοτικοί υπάλληλοι που το Συμβούλιο τους μεταχειρίστηκε με επαίσχυντο τρόπο και ενώ η Επιτροπή έπρεπε να τρέξει προς υποστήριξή τους δεν το έκανε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
this is about refugees entering the union, refugees who are treated disgracefully and shabbily; we always feel that they are too much for us, that we do not have room for them, and that we would actually rather ensure that we rid ourselves of these people as quickly as possible.
Το θέμα μας είναι οι παρά τη θέλησή τους μετακινούμενοι οι οποίοι εισρέουν στην Ένωση, αυτοί οι άνθρωποι τους οποίους μεταχειριζόμαστε κατά τρόπο επαίσχυντο και απρεπή, αισθανόμενοι συχνά ότι είναι πάρα πολλοί, ότι ανάμεσά μας δεν υπάρχει χώρος γι' αυτούς και ότι θα προτιμούσαμε μάλλον να φροντίσουμε να τους ξεφορτωθούμε πάλι το συντομότερο δυνατόν.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: