Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
many failed to reply to it.
Ερώτημα
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i would like to reply to that.
Θα ήθελα να τις αντικρούσω.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i just want to reply to some remarks.
Θέλω μόνο να απαντήσω σε μερικές παρατηρήσεις.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i want the commission to reply to this too.
Θέλω να απαντήσει η Επιτροπή και σ' αυτό επίσης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
cases involving failure to reply to correspondence
ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗΣ ΣΕ ΕΠΙΣΤΟΛΕΣ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i have done my best to reply to them honestly.
Έκανα ό,τι καλύτερο για να απαντήσω σε αυτές με ειλικρίνεια.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
mr president, i would like to reply to that.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
austria has two months to reply to the commission.
Η Αυστρία έχει προθεσμία δύο μηνών για να απαντήσει στην Επιτροπή.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
2 failure to reply to the complainant's letter
2 Παράλειψη απάντησης στην επιστολή του καταγγέλλοντος
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i invite you to reply to mr watts ' question.
Σας καλώ να απαντήσετε στην ερώτηση του κυρίου watts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
i shall endeavour to reply to this second point.
. ( es) Θα προσπαθήσω να σας δώσω μια απάντηση σ' αυτό το δεύτερο σημείο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
the mah was requested to reply to the following questions:
Ο ΚΑΚ κλήθηκε να απαντήσει στα ακόλουθα ζητήματα:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
i wish to reply to mr bradbourn's question on data.
Θα απαντήσω σχετικά με την ερώτηση για τα δεδομένα που έθεσε ο κ. bradbourn.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
madam president, i would like to reply to that personally.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω προσωπικά πάνω σε αυτό.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
unjustified delay and failure to reply to public access request
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣΛΗΦΘΕΙΣΕΣ ΜΕΤΑΤΗ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brinkhorst (eldr). - i would like to reply to mr schäfer.
donnelly, brendan (ΡΡΕ). - (ΕΝ) Αντιλαμβάνομαι ότι θα γίνει ψηφοφορία με ονομαστικό κατάλογο για την Τροπολογία Αριθ. 11.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
mangle from:/to: headers in replies to replies
Χωρισμός των κεφαλίδων Από:/Προς: στις απαντήσεις σε απαντήσεις
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество: