Английский
the better of it
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the better of you.
lo mejor de ti
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are all the better because of it.
todos nos beneficiamos de ello.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
getting the better of theweather
la batalla contra las condicionesmeteorológicas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
his indignation got the better of him.
su indignación le ganó.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
this is by far the better of the two.
este es de lejos el mejor de los dos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
subject: "the better of two options."
asunto: "la mejor de las dos opciones"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and the sooner it recognizes this the better of it will be.
mientras mas pronto llegue ese reconocimiento, tanto mejor sera para ella.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we know better, of course.
creo que es un cartel muy interesante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
he was going accept the offer, but thought better of it.
Él iba a aceptar la oferta, pero se lo pensó mejor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
but they did not let depression get the better of them.
pero no cayeron en la depresión.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
changes that would be for the better, of course.
cambiarlos a mejor, por supuesto.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but, however, i hope you will think better of it.
sin embargo, espero que lo piense mejor.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
perhaps anxiety, anger, or frustration got the better of you, it happens.
tal vez la ansiedad, la ira o la frustración tomaron lo mejor de ti, eso sucede.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but the cold got the better of me. i had to stay in bed.
pero el enfriamiento se apoderé de mí y tuve que meterme en la cama.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for once in my life i succeeded in getting the better of him.
por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
emotion gets the better of you, ubatám (brilliant guardian).
la emoción toma lo mejor de ti, ubatám (brillante guardiana).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
don’t let the source of your anger get the better of you.
no deje la fuente de su cólera conseguir el mejor de usted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but so many mortifications and hardships had gotten the better of her health.
pero tantas austeridades y tribulaciones han conseguido vencer su salud.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do those who practice evil think that they will get the better of us?
¿piensan quienes obran mal que podrán escapar de nosotros?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the dialogue nature of pugachev got the better of the poet rather mercilessly.
la forma dialogada de pugachov ha resultado ser, sin compasión alguna, más fuerte que el poeta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: