Вы искали: unobligated (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

unobligated

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

unobligated balance

Испанский

saldo no comprometido

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 7
Качество:

Английский

approved unobligated budget

Испанский

presupuesto aprobado no comprometido

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unobligated balance (2)-(5)

Испанский

saldo no comprome-tido

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unobligated balance of appropriations:

Испанский

saldo no comprometido de las consignaciones:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) unobligated appropriations as at 31 december 2001;

Испанский

a) consignaciones no comprometidas al 31 de diciembre de 2001; y

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

e. the unobligated balance from appropriations of the previous fiscal period; and

Испанский

e. el saldo no comprometido de las apropiaciones del ejercicio fiscal anterior; y

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the difference between the appropriation and the final obligation is the unobligated appropriation and represents overestimates of requirements.

Испанский

la diferencia entre la consignación y la obligación definitiva es la consignación no comprometida y representa una sobreestimación de las necesidades.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the inspector found the balances of unobligated and unliquidated obligations reflected in the budgets of several agencies to be unacceptably high.

Испанский

el inspector determinó que los saldos de las obligaciones no comprometidas y por liquidar que se reflejaban en los presupuestos de varios organismos eran inaceptablemente altos.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the past trend in cancellation of unliquidated obligations and the present increase in the unobligated balance clearly indicate that there is considerable over budgeting.

Испанский

la tendencia anterior en la cancelación de obligaciones por liquidar y el aumento actual en el saldo no comprometido indican claramente que hay una considerable presupuestación excesiva.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the board noted that there was an unobligated balance of $20.8 million under the annual programme as at 31 december 1993.

Испанский

la junta observó que, al 31 de diciembre de 1993, en el programa anual había un saldo no comprometido de 20,8 millones de dólares.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the administration stated that the unobligated balance may be due to a variety of factors such as, reduced case load, delays in implementation and changes in planned activities.

Испанский

37. la administración afirmó que el saldo no comprometido podría deberse a diversos factores como un menor número de casos pendientes, demoras en la ejecución y cambios en las actividades programadas.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

44. it was a matter of concern that many missions continued to have excessive unobligated balances, which was reason enough for a detailed review of budgeting practices.

Испанский

44. es preocupante que muchas misiones sigan teniendo saldos no comprometidos excesivos, lo que es motivo suficiente para que se examinen detalladamente las prácticas presupuestarias.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the funds in the ops account, including all unspent and unobligated income from support costs and fees charged by ops, will be held and administered solely for the purposes and activities of the office.

Испанский

los fondos de la cuenta de la oficina de servicios para proyectos, incluidos los ingresos no gastados y no comprometidos de los gastos de apoyo y los honorarios cobrados por la oficina, se mantendrán y administrarán exclusivamente para los fines y las actividades de la oficina.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

37. the administration stated that the unobligated balance may be due to a variety of factors such as reduced case-load, delays in implementation and changes in planned activities.

Испанский

37. la administración indicó que ese saldo no comprometido puede ser el resultado de diversos factores, por ejemplo, menor cantidad de casos atendidos, retrasos en la ejecución y modificación de las actividades planificadas.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(i) statement of budget appropriations, allotments issued, unallotted appropriations, obligations incurred and unobligated balances of allotments and appropriations;

Испанский

i) e1 estado de las consignaciones presupuestarias, las habilitaciones de créditos, las consignaciones que no han sido objeto de habilitaciones, las obligaciones contraídas y los saldos no utilizados de las habilitaciones y las consignaciones;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15. in the office of the united nations high commissioner for refugees, the past trend in cancellation of unliquidated obligations and extraordinary increase in the unobligated balance as at the end of 31 december 1993 indicated considerable over-budgeting.

Испанский

15. en la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los refugiados (oacnur), como resultado de la anterior tendencia a cancelar las obligaciones por liquidar y del aumento extraordinario del saldo no comprometido al 31 de diciembre de 1993, se había producido una sobrepresupuestación considerable.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the balance of the appropriations remaining unobligated at the close of the financial period, after deducting therefrom any contributions from states parties relating to that financial year which remain unpaid, shall form part of any cash surplus of the budget and shall be treated in accordance with regulation 4.7.

Испанский

el saldo de las consignaciones no comprometidas al cierre del ejercicio económico formará parte, previa deducción de las contribuciones de los estados miembros pendientes de pago que correspondan a ese ejercicio financiero, del superávit de caja del presupuesto y se le aplicará lo dispuesto en el párrafo 4.7.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the balance of the appropriations remaining unobligated at the close of the financial period, after deducting therefrom any contributions from states parties, international organizations and the international seabed authority relating to that financial year which remain unpaid, shall form part of any cash surplus of the budget and shall be treated in accordance with regulation 4.5.

Испанский

el saldo de las consignaciones no comprometidas al cierre del ejercicio económico formará parte, previa deducción de las contribuciones de los estados miembros, las organizaciones internacionales y la autoridad internacional de los fondos marinos pendientes de pago correspondientes a dicho ejercicio, del superávit de caja del presupuesto y se le aplicará lo dispuesto en el párrafo 4.5.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,163,565 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK