Вы искали: bravo you ll go your way without hes... (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

bravo you ll go your way without hesitation

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

jesus said to him, 'go your way.

Итальянский

e gesù gli disse: «và, la tua fede ti ha salvato».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you resist this cocktail of flavors and warm smiles, go your way!

Итальянский

se resistere a questo cocktail di sapori e sorrisi caldi, va '!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after that you may go your way, now that you have come to your servant."

Итальянский

5 permettete che vada a prendere un boccone di pane e rinfrancatevi il cuore; dopo, potrete proseguire, perché è ben per questo che voi siete passati dal vostro servo».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

10:52jesus said to him, "go your way.

Итальянский

10:52e gesù gli disse: va’, la tua fede ti ha salvato.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

19 he said to him, "get up, and go your way.

Итальянский

e gli disse: 19 «alzati e và; la tua fede ti ha salvato!».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

by knowing english as a foreign guest you will definitely find your way without having complications while travelling through india !

Итальянский

conoscendo l'inglese come ospite straniero definitivamente troverete il vostro senso senza avere complicazioni mentre attraversate through l'india!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but as for you daniel, go your way to the end; then you will rise again at the end of the days.

Итальянский

tu avviati verso la fine e ti rialzerai per ricevere la tua parte di eredità alla fine dei tempi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

17:19then he said to him, "get up, and go your way.

Итальянский

17:19e gli disse: lèvati e vattene: la tua fede t’ha salvato.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

go your way, o my children, go your way: for i am left desolate.

Итальянский

andate, figli miei, andate, io resto sola.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

she said, 'no one, lord.' jesus said, 'neither do i condemn you. go your way.

Итальянский

ed essa rispose: «nessuno, signore».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

go your ways out into the streets of the same, and say,

Итальянский

se non vi ricevono uscite nelle strade di quella e dite:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pilate said unto them, ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.

Итальянский

pilato disse loro: «avete la vostra guardia, andate e assicuratevi come credete»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and jesus says to him: "go your way; your faith has saved you'.

Итальянский

e gesù a lui: “va’, la tua fede ti ha salvato.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

13"but you, go your way till the end; for you shall rest, and will arise to your inheritance at the end of the days."

Итальянский

13tu, và pure alla tua fine e riposa: ti alzerai per la tua sorte alla fine dei giorni".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

10 but into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,

Итальянский

10 ma in qualunque città sarete entrati, se non vi ricevono, uscite sulle piazze e dite:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13 "but as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age."

Итальянский

12:13 tu, và pure alla tua fine e riposa: ti alzerai per la tua sorte alla fine dei giorni».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

8:13jesus said to the centurion, "go your way. let it be done for you as you have believed."

Итальянский

8:13e gesù disse al centurione: va’: e come hai creduto, siati fatto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

12,13 "but as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age."

Итальянский

12,13 ma tu va' pure alla tua fine; ti riposerai e poi ti rialzerai per ricevere la tua parte di eredità alla fine dei giorni».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

16 and she said to them, go to the mountain, that the pursuers may not meet with you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; and afterwards go your way.

Итальянский

16 e disse loro: `andate verso il monte, affinché quelli che vi rincorrono non v'incontrino; e nascondetevi quivi per tre giorni, fino al ritorno di coloro che v'inseguono; poi ve n'andrete per la vostra strada'.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the blind man said to him, "rhabboni, that i may see again." 52 jesus said to him, "go your way.

Итальянский

e il cieco a lui: «rabbunì, che io riabbia la vista!». 52 e gesù gli disse: «và, la tua fede ti ha salvato».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,836,344 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK