Results for bravo you ll go your way without ... translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

bravo you ll go your way without hesitation

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

jesus said to him, 'go your way.

Italian

e gesù gli disse: «và, la tua fede ti ha salvato».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you resist this cocktail of flavors and warm smiles, go your way!

Italian

se resistere a questo cocktail di sapori e sorrisi caldi, va '!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after that you may go your way, now that you have come to your servant."

Italian

5 permettete che vada a prendere un boccone di pane e rinfrancatevi il cuore; dopo, potrete proseguire, perché è ben per questo che voi siete passati dal vostro servo».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

10:52jesus said to him, "go your way.

Italian

10:52e gesù gli disse: va’, la tua fede ti ha salvato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

19 he said to him, "get up, and go your way.

Italian

e gli disse: 19 «alzati e và; la tua fede ti ha salvato!».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

by knowing english as a foreign guest you will definitely find your way without having complications while travelling through india !

Italian

conoscendo l'inglese come ospite straniero definitivamente troverete il vostro senso senza avere complicazioni mentre attraversate through l'india!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as for you daniel, go your way to the end; then you will rise again at the end of the days.

Italian

tu avviati verso la fine e ti rialzerai per ricevere la tua parte di eredità alla fine dei tempi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17:19then he said to him, "get up, and go your way.

Italian

17:19e gli disse: lèvati e vattene: la tua fede t’ha salvato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

go your way, o my children, go your way: for i am left desolate.

Italian

andate, figli miei, andate, io resto sola.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

she said, 'no one, lord.' jesus said, 'neither do i condemn you. go your way.

Italian

ed essa rispose: «nessuno, signore».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go your ways out into the streets of the same, and say,

Italian

se non vi ricevono uscite nelle strade di quella e dite:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pilate said unto them, ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.

Italian

pilato disse loro: «avete la vostra guardia, andate e assicuratevi come credete»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and jesus says to him: "go your way; your faith has saved you'.

Italian

e gesù a lui: “va’, la tua fede ti ha salvato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

13"but you, go your way till the end; for you shall rest, and will arise to your inheritance at the end of the days."

Italian

13tu, và pure alla tua fine e riposa: ti alzerai per la tua sorte alla fine dei giorni".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

10 but into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,

Italian

10 ma in qualunque città sarete entrati, se non vi ricevono, uscite sulle piazze e dite:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13 "but as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age."

Italian

12:13 tu, và pure alla tua fine e riposa: ti alzerai per la tua sorte alla fine dei giorni».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

8:13jesus said to the centurion, "go your way. let it be done for you as you have believed."

Italian

8:13e gesù disse al centurione: va’: e come hai creduto, siati fatto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

12,13 "but as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age."

Italian

12,13 ma tu va' pure alla tua fine; ti riposerai e poi ti rialzerai per ricevere la tua parte di eredità alla fine dei giorni».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

16 and she said to them, go to the mountain, that the pursuers may not meet with you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; and afterwards go your way.

Italian

16 e disse loro: `andate verso il monte, affinché quelli che vi rincorrono non v'incontrino; e nascondetevi quivi per tre giorni, fino al ritorno di coloro che v'inseguono; poi ve n'andrete per la vostra strada'.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the blind man said to him, "rhabboni, that i may see again." 52 jesus said to him, "go your way.

Italian

e il cieco a lui: «rabbunì, che io riabbia la vista!». 52 e gesù gli disse: «và, la tua fede ti ha salvato».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,759,455,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK