Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in witness whereof the parties hereto have caused this agreement to be executed as of the xx day of xxxxxx.
a testimonianza di quanto contenuto le parti stipulano il presente contratto con validità a partire dal xx giorno di xxxxxx.
Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 4
Качество:
does this agreement need to be revised?
È necessaria una revisione di questo accordo?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the last control that caused this context menu to be displayed.
ultimo controllo che ha comportato la visualizzazione di questo menu di scelta rapida.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
notwithstanding anything in this agreement to the contrary:
nonostante quanto previsto nel presente accordo:
Последнее обновление: 2002-11-07
Частота использования: 1
Качество:
we are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.
siamo tutti davvero spiacenti che si procrastini ancora l' entrata in vigore di questo accordo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
away captives, whom i have caused to be carried away from jerusalem unto babylon;
a tutti gli esuli che ho fatto deportare da gerusalemme a babilonia:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
references in this agreement to "territory" shall be understood in this sense.
i riferimenti al termine "territorio" contenuti nel presente accordo vanno interpretati in questo senso.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we ought to try to extend this agreement to the candidate countries.
dovremmo cercare di estendere tale accordo ai paesi candidati all' adesione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
without any reservation whatsoever, i commend this agreement to the chamber.
senza riserva alcuna, raccomando al parlamento un voto favorevole all' accordo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
their special features have caused this region to be protected and united into as many as 5 national parks and 3 nature parks.
a causa dei loro valori tutti questi settori sono protetti e uniti anche cinque riserve naturali e tre parchi naturali.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in any event, this is the rapporteur’s opinion when he calls for this agreement to be concluded.
questo è comunque il parere del relatore allorché richiede la conclusione di quest’accordo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
after resolving any issues that might have caused this error, run this wizard again.
risolvere le cause dell'errore ed eseguire di nuovo l'installazione guidata.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
if you receive this error, check the date and time stamp to see if user might have caused this message to occur.
se si riceve questo errore, verificare la data e l'ora per controllare se il messaggio di errore non è stato causato dall'utente.
Последнее обновление: 2007-07-23
Частота использования: 2
Качество:
it is true that two companies have caused this situation, one quite directly and the other in a more general way.
e' vero che vi sono due compagnie aeree- una più concretamente, l' altra in termini più generici- che hanno posto il problema.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the general secretariat shall forward such notification, together with a notification that the eec has duly approved this agreement, to the association.
il segretariato generale inoltra all'associazione tali notifiche, unitamente alla notifica che il presente accordo è stato debitamente approvato dalla cee.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
there is no analysis of the worsening economic and social situation in the various eu countries or any criticism of the policies that have caused this situation.
a dire la verità, non ci si poteva aspettare altro dalle forze politiche, se non che decidessero, in seno al parlamento, alla commissione e ai vari governi, in merito alle politiche dell’ unione europea.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
this agreement shall enter into force on the date on which the ec receives from the people's republic of china a duly executed letter of agreement, following consideration by the parties in accordance with their own procedures.
il presente accordo entra in vigore alla data in cui la ce riceve dalla repubblica popolare cinese una lettera di approvazione certificata, dopo che le parti lo avranno esaminato conformemente alle rispettive procedure.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: