Вы искали: helpeth (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

helpeth

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

for thy god helpeth thee.

Итальянский

perché il tuo dio ti aiuta».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is a companion, which helpeth his friend for the belly, and taketh up the buckler against the enemy.

Итальянский

il compagno soffre con l'amico per ragioni di stomaco, ma di fronte al conflitto prenderà lo scudo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

37:5 there is a companion, which helpeth his friend for the belly, and taketh up the buckler against the enemy.

Итальянский

ma al momento della disgrazia gli sarà ostile. 37:5 il compagno soffre con l'amico per ragioni di stomaco,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

likewise the spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

Итальянский

allo stesso modo anche lo spirito viene in aiuto alla nostra debolezza, perché nemmeno sappiamo che cosa sia conveniente domandare, ma lo spirito stesso intercede con insistenza per noi, con gemiti inesprimibili

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

"likewise the spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

Итальянский

"nello stesso modo anche lo spirito sovviene alle nostre debolezze, perché non sappiamo ciò che dobbiamo chiedere in preghiera, come si conviene; ma lo spirito stesso intercede per noi con sospiri ineffabili.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

3 now the egyptians are men, and not god; and their horses flesh, and not spirit. when the lord shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.

Итальянский

3 or gli egiziani son uomini, e non dio; i loro cavalli son carne, e non spirito; e quando l’eterno stenderà la sua mano, il protettore inciamperà, cadrà il protetto, e periranno tutti assieme.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,685,993 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK