来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
for thy god helpeth thee.
perché il tuo dio ti aiuta».
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
there is a companion, which helpeth his friend for the belly, and taketh up the buckler against the enemy.
il compagno soffre con l'amico per ragioni di stomaco, ma di fronte al conflitto prenderà lo scudo.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
37:5 there is a companion, which helpeth his friend for the belly, and taketh up the buckler against the enemy.
ma al momento della disgrazia gli sarà ostile. 37:5 il compagno soffre con l'amico per ragioni di stomaco,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
likewise the spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
allo stesso modo anche lo spirito viene in aiuto alla nostra debolezza, perché nemmeno sappiamo che cosa sia conveniente domandare, ma lo spirito stesso intercede con insistenza per noi, con gemiti inesprimibili
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
"likewise the spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
"nello stesso modo anche lo spirito sovviene alle nostre debolezze, perché non sappiamo ciò che dobbiamo chiedere in preghiera, come si conviene; ma lo spirito stesso intercede per noi con sospiri ineffabili.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
3 now the egyptians are men, and not god; and their horses flesh, and not spirit. when the lord shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
3 or gli egiziani son uomini, e non dio; i loro cavalli son carne, e non spirito; e quando l’eterno stenderà la sua mano, il protettore inciamperà, cadrà il protetto, e periranno tutti assieme.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: