Вы искали: i'm afraid you've got the wrong end ... (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

i'm afraid you've got the wrong end of the stick

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

i listened to mr mccartin earlier and it is evident he has got the wrong end of the stick.

Итальянский

ho ascoltato ciò che ha detto l' onorevole mccartin ed è evidente che egli affronta la questione da un punto di vista sbagliato.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the message got through but it seems old stooge may have got the wrong end of the stick...

Итальянский

il messaggio è passato…ma è stato palesemente male interpretato dal vecchio stooge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it looked at ports through the wrong end of the telescope.

Итальянский

in particolare ha minacciato il fortunato modello dei porti del regno unito, alcuni dei quali, nella mia regione, sono tra i più attivi e direi di maggiore successo in tutto il mondo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

how much would you want to stand at the wrong end of a shooting gallery?

Итальянский

quanto vuoi per metterti dall'altra parte di un tiro a segno?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

take a tour of the ring, get a feel for the battleground and peep into its minihospital for bullfighters who got the wrong end of the bull's horn.

Итальянский

fai un giro per il ring, sperimenta le sensazioni che si provano stando nell’arena, dai un’occhiata al suo mini-ospedale per i toreri che vengono feriti dalle corna del toro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there's a paper card sonic base...a white stick type thing and then some sort of character on the end of the stick.

Итальянский

ci è una base sonic della scheda di carta… un tipo bianco cosa ed allora una certa specie del bastone del carattere sull'estremità del bastone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to discuss this is, in actual fact, to begin at the completely wrong end of the production chain.

Итальянский

discutere in questi termini, di fatto, significa cominciare dalla parte completamente sbagliata della catena di produzione.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

i must admit that i thought mrs roth-behrendt got the wrong end of the stick in her comments as far as i was concerned, as well as what she said about mr kittelmann, which was without justification.

Итальянский

devo ammettere che ho avuto l'impressione che la onorevole roth-berendt abbia preso lucciole per lanterne, sia per quanto mi riguarda che per quanto riguarda l'onorevole kittelmann, al quale ha dato una risposta ingiustificata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

well, if i am at the wrong end of a safe piece of torture equipment, it is not a good place to be.

Итальянский

beh, devo dire che trovarsi all' estremità sbagliata di uno strumento da tortura sicuro non è una bella cosa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

i extend a modest apology to my friend mr bourlanges for being at the wrong end of my gavel earlier today but i believe the house appreciated voting expeditiously.

Итальянский

vorrei chiedere umilmente scusa all' amico, onorevole bourlanges, per aver usato modi un po' bruschi in un momento precedente della giornata odierna, ma ritengo che l' assemblea apprezzi che le votazioni si siano svolte con una certa rapidità.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

i would ask you to confirm that, if an official has said that an austrian company is in some way excluded from participating in joint development projects, then this official has got the wrong end of the stick, and that, if he has not said this, then there is no story.

Итальянский

vorrei pregarla di confermare che se un funzionario ha dichiarato che un' impresa austriaca può essere esclusa in qualche modo da un programma comunitario di scambi, il funzionario in questione si è sbagliato e se non lo ha dichiarato, il problema non sussiste.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

madam president, commissioner, with these two reports by mr trakatellis and mrs scheele, we are once again looking at gmos, but through the wrong end of the telescope.

Итальянский

signora presidente, signori commissari, con le due relazioni dei colleghi, onorevoli trakatellis e scheele, esaminiamo ancora una volta gli ogm, ma dalla parte sbagliata del telescopio.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

i hope that i have got the wrong end of the stick here. indeed, although a distinction based on nationality may be completely understandable, it would, of course, be quite improper to let the colour of someone' s skin be a deciding factor in their request for asylum or to treat the asylum request of a black person in distress differently from that of a white person.

Итальянский

mi auguro di sbagliarmi, perché, anche se può essere comprensibile una distinzione sulla base della nazionalità, sarebbe del tutto errato prendere in considerazione il colore della pelle ai fini del rilascio di un visto o trattare la richiesta di asilo di un uomo di colore in stato di necessità in maniera diversa da quella di un bianco.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

foreign fishing boats encroach on fishing areas leaving locals and the marine fauna with the short end of the stick. sharks, sea cucumbers, and lobsters may be harvested at increasingly unsustainable rates.

Итальянский

i pescherecci stranieri invadono le zone di pesca, lasciando a bocca asciutta i locali e creando danni alla fauna marina. squali, trepang e aragoste vengono pescati in quantità e a ritmi sempre più insostenibili.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the habitual passenger is caught at the wrong end of growing inequality, time scarcity and personal impotence, but he can see no way out of this bind except to demand more of the same: more traffic by transport.

Итальянский

il passeggero abituale è il più esaspe rato di tutti dalla crescente ineguaglianza, dalla penuria di tempo e dall'impotenza personale, ma non vede altra via d'uscita da questo pasticcio che non sia chiedere una dose maggiore della medesima droga: cioè più traffico con mezzi di trasporto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, the most important history of the town really started in the end of the ix century, when umberto cattaneo got the regency of lendinara by the carolingi until 1275.

Итальянский

la storia delle città ha tuttavia inizio verso la fine del ix secolo, quando uberto cattaneo ottenne dai carolingi la signoria su lendinara fino al 1275.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

alessandro florenzi spoke moments after roma drew at torino. the midfielder, who got the giallorossi’s goal this afternoon, analysed the game, discussing the league table and his hopes for the end of the season

Итальянский

le parole a caldo di alessandro florenzi al termine della gara tra torino e roma finita in parità: il centrocampista, autore del gol della giornata per i giallorossi, fa la sua analisi della gara, parlando della situazione di classifica e delle sue speranze per il finale di stagione

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

insight (vipassanā) is one end of the stick and serenity (samatha) the other. if we pick it up, does only one end come up or do both? when anyone picks up a stick both ends rise together.

Итальянский

se prendiamo in mano un bastoncino, abbiamo solo un’estremità o tutte e due? quando uno raccoglie un bastone, prende tutte e due le estremità.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,733,285 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK