Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i would kindly ask you to forgive me.
questo per darvi un'idea dei meccanismi di potere in cambogia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
i would ask you to correct this.
la prego di voler procedere a questa correzione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
i would ask you to have this checked.
la prego di intervenire affinché vengano effettuate le verifiche del caso.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would like to ask you how you actually intend to handle this.
vorrei chiederle come ha intenzione di gestire la questione.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i would ask you to accept this request.
la prego di accogliere questa richiesta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i would kindly ask you to let us know whether you are available on this date.
la prego di volerci comunicare se è disponibile per questa data.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
therefore, i kindly ask you to vote for this report.
vi chiedo quindi per favore di votare questa relazione.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we kindly ask you to order at least one day in advance.
vi chiediamo gentilmente di prenotare anticipatamente non piu tardi del giorno prima dell’úso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we kindly ask you to fill in this form in order for you to receive general information.
vi chiediamo gentilmente di compilare questo modulo per ricevere informazioni generiche.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so, we kindly ask you to fill out this form with following information:
per questo motivo la preghiamo di fornirci i seguenti dati:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
therefore, i would kindly ask all my honourable colleagues to vote against this change to the agenda of this house.
vorrei pertanto chiedere gentilmente a tutti gli onorevoli colleghi di votare contro questa modifica all’ ordine del giorno dell’ assemblea.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
surely. we kindly ask you to send us your ideas in advance in order to fulfill your desires.
volentieri. vi preghiamo di trasmetterci le vostre idee in anticipo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is difficult to handle this with awk.
è difficile da trattare con awk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
therefore, i would kindly ask the commissioner to seriously consider this matter and come up with a viable solution as soon as possible.
vorrei, pertanto, chiedere al commissario di considerare con attenzione il problema e di proporre una soluzione praticabile quanto prima.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
allow wtm cd protect to handle this for you.
permettere il cd di wtm proteggono per trattargli questo per.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hope this shows how to handle this kind of stuff.
spero che permetta di capire come trattare questo tipo di esigenza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in this case we kindly ask you to report in detail and send back the product.
in questo caso vi chiediamo gentilmente di segnalare in modo dettagliato e rispedire il prodotto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i would kindly ask that we rise and observe a minute's silence as a mark of respect in light of this tragic incident.
chiederei a tutta l'aula di alzarsi e osservare un minuto di silenzio quale segno di rispetto a seguito di questo tragico avvenimento.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
to handle this fault, set an appropriate timeout fault handler.
per gestire questo errore, impostare un gestore errori timeout appropriato.
Последнее обновление: 2007-09-19
Частота использования: 12
Качество:
in order to handle this issue please follow these steps:
per risolvere il problema, eseguire i seguenti passaggi:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество: