You searched for: i would kindly ask you to handle this o... (Engelska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Italian

Info

English

i would kindly ask you to handle this order

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Italienska

Info

Engelska

i would kindly ask you to forgive me.

Italienska

questo per darvi un'idea dei meccanismi di potere in cambogia.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i would ask you to correct this.

Italienska

la prego di voler procedere a questa correzione.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

i would ask you to have this checked.

Italienska

la prego di intervenire affinché vengano effettuate le verifiche del caso.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i would like to ask you how you actually intend to handle this.

Italienska

vorrei chiederle come ha intenzione di gestire la questione.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i would ask you to accept this request.

Italienska

la prego di accogliere questa richiesta.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

i would kindly ask you to let us know whether you are available on this date.

Italienska

la prego di volerci comunicare se è disponibile per questa data.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

therefore, i kindly ask you to vote for this report.

Italienska

vi chiedo quindi per favore di votare questa relazione.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

we kindly ask you to order at least one day in advance.

Italienska

vi chiediamo gentilmente di prenotare anticipatamente non piu tardi del giorno prima dell’úso.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we kindly ask you to fill in this form in order for you to receive general information.

Italienska

vi chiediamo gentilmente di compilare questo modulo per ricevere informazioni generiche.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

so, we kindly ask you to fill out this form with following information:

Italienska

per questo motivo la preghiamo di fornirci i seguenti dati:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

therefore, i would kindly ask all my honourable colleagues to vote against this change to the agenda of this house.

Italienska

vorrei pertanto chiedere gentilmente a tutti gli onorevoli colleghi di votare contro questa modifica all’ ordine del giorno dell’ assemblea.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

surely. we kindly ask you to send us your ideas in advance in order to fulfill your desires.

Italienska

volentieri. vi preghiamo di trasmetterci le vostre idee in anticipo.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this is difficult to handle this with awk.

Italienska

è difficile da trattare con awk.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

therefore, i would kindly ask the commissioner to seriously consider this matter and come up with a viable solution as soon as possible.

Italienska

vorrei, pertanto, chiedere al commissario di considerare con attenzione il problema e di proporre una soluzione praticabile quanto prima.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

allow wtm cd protect to handle this for you.

Italienska

permettere il cd di wtm proteggono per trattargli questo per.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

hope this shows how to handle this kind of stuff.

Italienska

spero che permetta di capire come trattare questo tipo di esigenza.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in this case we kindly ask you to report in detail and send back the product.

Italienska

in questo caso vi chiediamo gentilmente di segnalare in modo dettagliato e rispedire il prodotto.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i would kindly ask that we rise and observe a minute's silence as a mark of respect in light of this tragic incident.

Italienska

chiederei a tutta l'aula di alzarsi e osservare un minuto di silenzio quale segno di rispetto a seguito di questo tragico avvenimento.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

to handle this fault, set an appropriate timeout fault handler.

Italienska

per gestire questo errore, impostare un gestore errori timeout appropriato.

Senast uppdaterad: 2007-09-19
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Engelska

in order to handle this issue please follow these steps:

Italienska

per risolvere il problema, eseguire i seguenti passaggi:

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,735,067,811 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK