Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in our insignificance
nella nostra irrilevanza
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
insignificance of objective qualitative aspects.
irrilevanza degli aspetti qualitativi oggettivi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
13. i cannot say that i regret my comparative insignificance.
"il dottore ha detto che forse è meglio se vado lì. mi ha fatto capire che non mi resta molto".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
since the modern era, enna has increasingly slipped into insignificance.
ma durante l’epoca moderna, tuttavia, enna perse sempre più prestigio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
like the league of nations once did, the un is crumbling into insignificance.
come già la società delle nazioni, l' onu perde sempre più di significato.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
in this light, the testing of cosmetics on animals pales into insignificance.
in questa luce la sperimentazione dei cosmetici sugli animali perde importanza.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in fact, the colour and race of people, is of almost total insignificance,
infatti il colore e la razza della gente non ha nessun significato
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as one apparently ground down just like them by the subjective burden of our own insignificance.
come uno che esattamente come loro viene stritolato dal peso percepito della propria assenza di significato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is by no means a matter of insignificance how this branch of industry should be handled.
e’ lecito dunque porsi la domanda se tutto ciò che attualmente non utilizziamo o trasformiamo debba essere classificato come rifiuto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
alongside that failure, any individual textual nuances over which we might quibble pale into insignificance.
accanto a questo limite fondamentale, appaiono di secondaria importanza le singole sfumature del testo sulle quali potremmo esercitare la nostra critica.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
there is of course a type of criminal beside whom the small fry we have outside the eu pale into insignificance.
vi sono infatti criminali al cui confronto i pesci piccoli extraeuropei scompaiono.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
there is a force more powerful than we are, and from time to time it humbles us and reminds us of our insignificance.
la domanda che ci si deve porre, ad ogni modo, è se riusciremo a destinare queste donazioni ad un uso appropriato e se riusciremo a farle pervenire laddove sono maggiormente necessarie.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
the economic advantages of doing this pale into insignificance compared with the devastation that has been the direct result of this risky practice.
i vantaggi economici di un simile comportamento diventano insignificanti rispetto agli effetti devastanti derivanti direttamente da questa pratica rischiosa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
it is easy to show, however, that the apparent magnitude of scale can in no way alter the insignificance of the basic ideas.
ma sarà facile comprovare che l'apparente grandezza della scala di misura nulla cambia alla meschinità delle idee fondamentali.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
debilitating the status of sister lucy, demonstrating her new insignificance, was what evaristo's walk into the enclave was all about.
abbassare lo stato di suor lucia, dimostrare la sua nuova irrilevanza era il significato dell'ingresso di evaristo nell'enclave.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
confronted with the collective mind of the french people, thrown at last on its own resources, the individual mind of moltke would obviously sink into insignificance.
davanti al buon senso del popolo francese, abbandonato infine ancora una volta a se stesso, la sapienza individuale di moltke doveva naturalmente svanire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
after the german catastrophe, the political insignificance of the so-called communist parties was revealed in all countries where they were subjected to any test at all.
dopo la catastrofe tedesca, l’insignificanza politica dei cosiddetti partiti comunisti si è rivelata in tutti i paesi in cui essi sono stati messi alla prova.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
then the director leads the son to lean on his own nothing: his renunciation becomes his greatness; his detachment is his faith; and the certainty of his insignificance is his strength.
È allora che il direttore fa che il figlio si appoggi sul suo niente; la sua rinunzia è la sua grandezza; il suo distacco è la sua fede; la sicurezza della sua piccolezza è la sua forza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i sleep minimum 8 hours even often more. i do not scatter in the insignificances and keep my energy for the main part.
dormo minimo 8 ore e spesso anche di più. non mi perdo nelle cose futili e risparmio la mia energia per l'essenziale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: