Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
resignation by the ombudsman shall terminate the procedure.
le dimissioni volontarie del mediatore interrompono la procedura.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
the window shall terminate no more than 12 m from the codline.
essa termina a non più di 12 m di distanza dalla sagola di chiusura.
Последнее обновление: 2012-07-02
Частота использования: 4
Качество:
the window shall terminate no more than 6 metres from cod-line.
la finestra deve terminare a non più di 6 metri dalla sagola di chiusura.
Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 3
Качество:
this agreement shall terminate six months after the date of such notification.
il presente accordo cessa di applicarsi dopo sei mesi dalla data della notifica.
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 5
Качество:
poland shall terminate the power purchase agreements referred to in article 1.
la polonia pone fine agli accordi a lungo termine per la vendita di elettricità di cui all'articolo 1.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:
the enforcement shall terminate if the defendant provides security in the amount of:
l’esecuzione si conclude se il convenuto fornisce una garanzia pari a:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the exercise of the right of withdrawal shall terminate the obligations of the parties:
l'esercizio del diritto di recesso pone termine agli obblighi delle parti:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
5. this agreement shall terminate immediately upon the termination of your underlying parallels account.
5. il presente contratto cesserà di avere effetto con effetto immediato al cessare del relativo account parallels.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the eu military mission shall terminate in 2011 after two consecutive six-month training periods.
la missione militare dell’ue si conclude nel 2011 dopo due periodi consecutivi di formazione di sei mesi.
in the event that all agreements listed in annex i are terminated, this agreement shall terminate at the same time.
la denuncia di tutti gli accordi di cui all’allegato i comporta automaticamente l’inefficacia delle disposizioni del presente accordo.
upon notification of the mutually agreed solution, the panel shall terminate its work and the procedure shall be terminated.
una volta avuta notifica della soluzione concordata, il collegio arbitrale interrompe i propri lavori e la procedura è conclusa.
the commission shall terminate the investigation in accordance with the examination procedure referred to in article 10(2).
la commissione chiude l'inchiesta secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 10, paragrafo 2.
(a) refer the draft back to the council, which shall terminate the suspension of the ordinary legislative procedure, or
a) rinvia il progetto al consiglio, il che pone fine alla sospensione della procedura legislativa ordinaria, oppure
membership terminates automatically if the mandate on which members are appointed comes to an end.
essi cessano automaticamente di essere membri del comitato se il mandato in base al quale sono nominati giunge al termine.