Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i learned that soldiers never die.
i learned that soldiers never die.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i learned that we were a group of older inmates.
ho imparato che eravamo un gruppo di interni più anziani.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i learned that government must be strong;
a scuola, oggi che il governo dev'essere forte,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"i learned that it would be controversial.
"i learned that it would be controversial.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i learned that these women were from siberia.
ho imparato che queste donne provenivano dalla siberia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i learned that here, and then read it in the ub.
i learned that here, and then read it in the ub.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there i learned that christ is charity, is love.
qui imparai che cristo è carità, è amore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i learned that it is hard to take a meaningful photograph.
e' molto difficile scattare una foto piena di significato e in alcuni giorni è più difficile scattare che in altri.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
apart from that, i learned that all games are a sin.
oltre tutto, ho appreso che qualsiasi gioco è peccato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i learned that the real estate solicitor firm can also help you with establishing the mortgage.
ho scoperto che anche lo studio legale di diritto immobiliare può aiutarti con la concessione del mutuo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and i learned that an honest man never spies on the honesty of others.”
e ho imparato che un uomo onesto non si ferma mai a sorvegliare l’onestí degli altri “ .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as a child i learned that you should not even touch a second time the hot stove.
da bambino ho imparato che non si deve toccare anche una seconda volta la stufa calda.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
from another website i learned that there are three main goals of the weighted blanket:
da un altro sito web ho imparato che ci sono tre obiettivi principali della coperta ponderata:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
later i learned that over eighty percent of those bishops were recognized by the pope...”.
in seguito ho saputo che oltre l’ottanta per cento di quei vescovi sono stati riconosciuti dal papa…».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and when i hand over to others what i learned that deep gratitude becomes concrete.
e tale profonda gratitudine si concretizza quando ho l'ccasione di trasmettere ad altri quanto appreso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in the movement, i learned that the tradition of my people was the expectation of that fulfillment in christ.
così, con tutti i metodi letterari, filologici, archeologici, ecc., si è cercato di controllare l’influsso della tradizione e di arrivare veramente al testo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dear sholeh, today i learned that it is now my turn to face qisas (the law of retaliation).
cara sholeh, oggi ho appreso che ora è il mio turno di affrontare la qisas (la legge del taglione).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
recently on a visit to rwanda i learned that 2 000 women die per 100 000 live births.
recentemente, in occasione di una visita in ruanda, ho appreso che, su 100 000 nati vivi, muoiono 2 000 donne.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i was at this independence party gathering that i learned that barack obama had been elected president.
ero a questa riunione del partito di indipendenza che ho imparato che barack obama era stato scelto presidente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
from her mother, during that consultation, i learned that there has been some familiarity for the depression.
dalla madre, presente alla visita, si apprende che c'è stata una qualche familiarità per la depressione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: