Вы искали: we need to know if gap is accettable... (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

we need to know if gap is accettable for all clad

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

we need to know.

Итальянский

dobbiamo stabilirlo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

we need to know:

Итальянский

abbiamo bisogno di sapere:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we need to know all these things.

Итальянский

dobbiamo essere informati su tutte queste cose.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

we need to know this.

Итальянский

comprendere questo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we need to know exactly what is going on.

Итальянский

dobbiamo sapere esattamente che cosa succede.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

we need to know who does what.

Итальянский

occorre sapere chi fa che cosa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

we need to know and embrace this.

Итальянский

abbiamo bisogno di saperlo e di abbracciare questa realtà.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we need to know what our objectives are.

Итальянский

devono essere chiari gli obiettivi che si vogliono perseguire.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

today, we need to know many things.

Итальянский

oggi dobbiamo sapere molte cose.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

6. list "what do we need to know?"

Итальянский

6. elenca “cosa dobbiamo sapere?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we need to know the source of the flames.

Итальянский

dobbiamo sapere dove ha origine questo fuoco.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

all we need to know as that defeat and imprisonment

Итальянский

dobbiamo capire che la sconfittta e la prigionia sono il giudizio

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we need to know what you are doing about it.

Итальянский

dobbiamo sapere cosa state facendo su questo fronte.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

do we need to know about the metabolic syndrome?

Итальянский

abbiamo bisogno di saperne di piu' sulla sindrome metabolica?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they need to know if you have any of these conditions:

Итальянский

deve sapere se si è in presenza di una delle seguenti condizioni:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they need to know if you have any of the following conditions:

Итальянский

hanno bisogno di sapere se avete una di qualsiasi delle seguenti condizioni:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'yes ' or'no'- that is what we need to know.

Итальянский

« sì » o « no »- questo è quanto abbiamo bisogno di sapere.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

attempts can always be made to exert pressure- we need to know if others are subjected to it.

Итальянский

si può pur sempre tentare di esercitare pressioni, ma bisogna vedere se gli altri sono disposti a subirle.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

we need to know if these body scanners are damaging to the health of those who freely choose to go through them.

Итальянский

se questi body scanner sono dannosi per la salute del cittadino, che liberamente sceglie di passare attraverso il body scanner.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

your doctor needs to know: if you have any liver problems.

Итальянский

e’ necessario che il medico sappia: se ha qualsiasi problema al fegato.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,835,419 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK