Вы искали: characterised (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

characterised

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

this is characterised by:

Китайский (упрощенный)

其特征是:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

here the claim is mis-characterised.

Китайский (упрощенный)

105. 这一索赔属于性质认定错误。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 10
Качество:

Английский

the health delivery system is characterised by:

Китайский (упрощенный)

医疗卫生服务系统的特点是:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

overcrowding is characterised by a strong territorial disparity.

Китайский (упрощенный)

过度拥挤现象带有明显的地域差异。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

methamidophos is a cholinesterase inhibitor characterised by high acute toxicity.

Китайский (упрощенный)

由于具有毒性非常高的特点,甲胺磷是一种胆碱酯酶抑制剂。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is characterised by a series of low hills with terraced fields.

Китайский (упрощенный)

其地貌特征是一系列布满梯田的低矮小山丘。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

781. estonia is still characterised by a concentrated hiv/aids epidemic.

Китайский (упрощенный)

781. 爱沙尼亚仍然以艾滋病毒/艾滋病的聚集流行为特点。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is an area of the world characterised by active volcanoes and frequent earthquakes.

Китайский (упрощенный)

这是一个以活火山和地震频繁为特点的世界区域。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

36. the implementation of the strategy is to be characterised by roma participation and influence.

Китайский (упрощенный)

36. 战略的实施以罗姆人的参与和影响为特征。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- transactions unjustified by the customer's business activity and characterised by:

Китайский (упрощенный)

- 顾客商业活动无法解释,并具有下列特点的交易:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

collective bargaining has often been characterised by a good level of cooperation between the social partners.

Китайский (упрощенный)

集体谈判的特点通常是社会伙伴之间的良好合作。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

17. respondent states have characterised the general principles of military necessity and humanity slightly differently.

Китайский (упрощенный)

17. 答复国对军事必要性和人道的一般原则表述略有不同。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, the initiated reform at the beginning of 2000 cannot be characterised as an essential and constant one.

Китайский (упрощенный)

然而,不能将2000年初开始的改革定性为根本和持续的改革。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

141. a free society is characterised by its willingness to tolerate dissent, as expressed also through protest action.

Китайский (упрощенный)

141. 自由社会的特征是乐于容忍异见,这些异见也通过抗议活动表达出来。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these losses are properly characterised, and therefore claimable, if claimable at all, as losses of tangible assets.

Китайский (упрощенный)

因此,对这些损失定性为有形资产损失较恰当,如若在可索赔之列,则宜作为有形资产损失索赔提出。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 10
Качество:

Английский

demographically, bhutan has been characterised by a high fertility rate and a declining mortality rate, leading to very rapid population growth.

Китайский (упрощенный)

从人口统计学来看,不丹的特点是人口出生率高而死亡率低,因此人口增长率极快。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in his response to a notification issued under articles 15 and 34 of the rules, the claimant substantially re-characterised his claim.

Китайский (упрощенный)

120. 在对《规则》第15条和第34条通知的答复中,索赔人对其索赔做了重大定性调整。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the situation is characterised by uncoordinated rule-making, technical assistance and capacity-building and inconsistent results and confusion.

Китайский (упрощенный)

形势的特点是在规则制定、技术援助和能力建设方面的不协调以及结果不一致和混乱。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the danish model " is characterised by strong social partners, a high level of unionisation and a high level of collective agreement coverage.

Китайский (упрощенный)

"丹麦模式 "的特点是坚强的社会伙伴、工人加入工会的比例高以及集体协议涵盖面广。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in the "e " claim form, sts characterised its claim for the cost of making telephone calls as "other losses ".

Китайский (упрощенный)

359. 在 "e "类索赔表中,sts将电话费索赔填报为 "其他损失 "。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,559,692 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK