Вы искали: suffocating (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

suffocating

Китайский (упрощенный)

窒息

Последнее обновление: 2011-04-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

has a suffocating feeling

Китайский (упрощенный)

有种透不过气的感觉

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the smell was suffocating, like rotten eggs.

Китайский (упрощенный)

气味令人窒息,像是臭鸡蛋。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we are suffocating and we've had our fill.

Китайский (упрощенный)

我们正在被窒息,我们受够了。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the police inquiry officers also used suffocating techniques on him.

Китайский (упрощенный)

警方审讯官还对他使用窒息手段。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

pollution is suffocating the coral reefs and inhibiting marine life.

Китайский (упрощенный)

污染使珊瑚礁窒息,妨碍海洋生物的发展。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the three are suffocating and destroying both occupied east jerusalem and bethlehem.

Китайский (упрощенный)

这三段墙正在窒息和毁灭被占领的东耶路撒冷和伯利恒。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the police allegedly denied him his medicine until he was almost suffocating.

Китайский (упрощенный)

据报警察到他快喘不过气来的时候才让他吃药。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

there are possibilities to find a way out of the deadlock that is suffocating the cd.

Китайский (упрощенный)

有可能找到办法,摆脱一直窒息裁谈会的僵局。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

do not insist that we accept a neoliberal model that is suffocating and exploiting our communities.

Китайский (упрощенный)

不要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the isolation of the gaza strip was continuing, even tightening, and was suffocating the economy.

Китайский (упрощенный)

对加沙地带的封锁仍在继续,甚至更加紧张,扼制了当地的经济发展。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the suffocating control that israel and the israel defence force exercise over palestinians every day must end.

Китайский (упрощенный)

以色列和以色列国防军每天对巴勒斯坦人实行的令人窒息的控制必须结束。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but, in our modest view, it must go beyond this suffocating horizon to envision a brighter future.

Китайский (упрощенный)

但是我们认为,必须走出这种令人窒息的境况,展望更光明未来。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

all of these israeli violations and crimes are suffocating and indeed killing any potential for peace between the two sides.

Китайский (упрощенный)

以色列的所有这些违反行为和罪行正在窒息、实际上扼杀双方达至和平的任何可能性。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it is demanding that we make progress and there is no understanding for the fact that we appear to be suffocating in process rather than in outcomes.

Китайский (упрощенный)

人们要求我们取得进展,对于我们陷于程序问题之中而不是为争取结果而孜孜努力,人们是无法理解的。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

such illegal measures are being taken to extremes by the occupying power, which continues to impose a suffocating siege on the gaza strip.

Китайский (упрощенный)

占领国把此类非法措施运用到了极致,继续对加沙地带实行令人窒息的围困。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

among the daunting challenges that developing countries like guyana face are overwhelming poverty, suffocating debt burdens and debt-servicing obligations.

Китайский (упрощенный)

象圭亚那这样的发展中国家面临着各种巨大挑战,其中包括赤贫、沉重的债务负担和偿债义务。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

another detainee said that police officers put a wet towel into his mouth, which made him feel that he was suffocating, so that he would say he was guilty.

Китайский (упрощенный)

另一名拘留人员说,警官将湿毛巾塞入其口中,令其感到窒息,以便迫使其认罪。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

further, the situation on the ground has continued to deteriorate owing to israel's continued imposition of its illegal, unethical and suffocating blockade.

Китайский (упрощенный)

此外,由于以色列仍在实施非法、不道德和窒息性的封锁,当地的局势持续恶化。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

35. the witnesses implied in their testimonies to the special committee a common feeling that palestine was suffocating and going through a kind of silent death, unnoticed by the entire world.

Китайский (упрощенный)

35. 证人在向特别委员会作证时指出,人们普遍认为,巴勒斯坦受到遏制,正在不知不觉中在世界上静静地消失。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,920,246,790 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK